“独于湖广用名流”的意思及全诗出处和翻译赏析

独于湖广用名流”出自宋代项安世的《送张子真还乡待邵州阙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yú hú guǎng yòng míng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独于湖广用名流”全诗

《送张子真还乡待邵州阙》
今年新拜李邕州,又见君为邵郡侯。
可是朝廷怜远俗,独于湖广用名流
南轩学待真傅绎,槃涧家须旧业修。
瓜戌少赊元不恶,自因二事合归休。

更新时间:2024年分类:

《送张子真还乡待邵州阙》项安世 翻译、赏析和诗意

《送张子真还乡待邵州阙》是宋代文学家项安世的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
今年新拜李邕州,
又见君为邵郡侯。
可是朝廷怜远俗,
独于湖广用名流。
南轩学待真傅绎,
槃涧家须旧业修。
瓜戌少赊元不恶,
自因二事合归休。

诗意:
这一年,我新拜李邕州,又见到你成为邵郡的侯爵。可是朝廷却怜悯着远离京城的人,独特地选拔湖广的名士。南轩之下,学问等待着你真正的传承,你的家室需要修旧业,恢复昔日的荣光。虽然岁序已到瓜戌,但你少有赊账之忧,这是因为你的两件事情已经圆满,可以安心归隐了。

赏析:
这首诗词是项安世送别张子真返乡的作品。诗中通过描绘张子真的官职晋升和自己的感慨,表达了对朝廷官场的失望和对田园生活的向往。

诗的开头,作者提到自己新任李邕州,又见到张子真成为邵郡侯。这里展示了官场的变迁和世事的沧桑。接着,作者表示朝廷偏爱湖广的士人,独特地选拔并使用他们,对此感到遗憾和不满。

在诗的后半部分,作者表达了对张子真的期待和对田园生活的羡慕。南轩是传道授业的地方,作者希望张子真能够在这里传承真正的学问。槃涧指的是张子真的家宅,作者希望他能修旧业,重振家族的荣光。

最后两句诗中的瓜戌少赊元不恶,指的是张子真在官场上很少有负债之忧,说明他的事业已经圆满。自因二事合归休,表明张子真已经完成了自己的使命,可以安心归隐。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对官场的失望和对田园生活的向往,同时展示了对张子真的赞赏和送别之情。通过对官场和人生的反思,诗中透露出一种淡泊名利、追求内心宁静的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独于湖广用名流”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zǐ zhēn huán xiāng dài shào zhōu quē
送张子真还乡待邵州阙

jīn nián xīn bài lǐ yōng zhōu, yòu jiàn jūn wèi shào jùn hóu.
今年新拜李邕州,又见君为邵郡侯。
kě shì cháo tíng lián yuǎn sú, dú yú hú guǎng yòng míng liú.
可是朝廷怜远俗,独于湖广用名流。
nán xuān xué dài zhēn fù yì, pán jiàn jiā xū jiù yè xiū.
南轩学待真傅绎,槃涧家须旧业修。
guā xū shǎo shē yuán bù è, zì yīn èr shì hé guī xiū.
瓜戌少赊元不恶,自因二事合归休。

“独于湖广用名流”平仄韵脚

拼音:dú yú hú guǎng yòng míng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独于湖广用名流”的相关诗句

“独于湖广用名流”的关联诗句

网友评论


* “独于湖广用名流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独于湖广用名流”出自项安世的 (送张子真还乡待邵州阙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。