“前途相望似晨星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前途相望似晨星”全诗
正法亲傅谁得钵,异闻独立子趋庭。
未能暇日询三得,枉作经年共一城。
眼底不知离别苦,前途相望似晨星。
更新时间:2024年分类:
《送杨主簿》项安世 翻译、赏析和诗意
《送杨主簿》是宋代文人项安世的一首诗词。这首诗以送别杨主簿为主题,表达了诗人对杨主簿的敬意和对离别的苦楚之情。
诗词的中文译文如下:
诚斋四海一先生,
诗满江湖以字行。
正法亲傅谁得钵,
异闻独立子趋庭。
未能暇日询三得,
枉作经年共一城。
眼底不知离别苦,
前途相望似晨星。
这首诗以诚斋四海一先生为称颂,指出杨主簿的才华横溢,在诗坛上享有盛名。他的诗作广泛流传于江湖之间,成为人们崇敬的楷模。诗中提到了正法亲傅,指的是杨主簿所得的教诲和指导,但不愿透露具体的师承身份。杨主簿独立于众人之间,引起异闻传说,令人向往他的才华和风采。然而,诗人自己却未能有机会与杨主簿交流,徒增岁月的遗憾。他们虽同在一座城中,却无缘相见,这使得诗人内心感到枉然。诗人的眼底充满了离别的痛苦,但他对未来的前途充满了希望,好似朝霞中的晨星。
这首诗词通过对杨主簿的赞美和对离别的表达,展现了诗人对杨主簿的敬仰之情和对离别的忧伤之情。同时,诗人也抒发了对未来的希望和对前途的美好展望。整首诗词语言简练、意境深远,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了宋代文人独特的情感表达方式。
“前途相望似晨星”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng zhǔ bù
送杨主簿
chéng zhāi sì hǎi yī xiān shēng, shī mǎn jiāng hú yǐ zì xíng.
诚斋四海一先生,诗满江湖以字行。
zhèng fǎ qīn fù shuí dé bō, yì wén dú lì zi qū tíng.
正法亲傅谁得钵,异闻独立子趋庭。
wèi néng xiá rì xún sān dé, wǎng zuò jīng nián gòng yī chéng.
未能暇日询三得,枉作经年共一城。
yǎn dǐ bù zhī lí bié kǔ, qián tú xiāng wàng shì chén xīng.
眼底不知离别苦,前途相望似晨星。
“前途相望似晨星”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。