“八千尧历畀秋春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八千尧历畀秋春”全诗
儿女只今多似栉,弟兄他日老于亲。
共夸戏彩随鸠杖,不羡横挝倚凤宸。
看取天台游观主,前衔虚作汉朝臣。
更新时间:2024年分类:
《三弟校尉生日用去腊见寿韵》项安世 翻译、赏析和诗意
《三弟校尉生日用去腊见寿韵》是宋代诗人项安世的作品。这首诗以生日为主题,表达了对兄弟情深、岁月流转和人生变迁的思考。
译文:
八千个尧历经过秋春,
万里嵩山下甫申。
儿女如今多已成家立业,
弟兄日后也会年老离亲。
一起夸耀时的游戏和欢笑,
无需嫉妒那权势和荣宠。
欣赏天台的游览景致,
心怀虚位的汉朝臣子。
诗意和赏析:
这首诗以兄弟间的情谊为主线,通过生日的契机,展示了兄弟之间的深厚感情和生活经历的变迁。诗人以八千个尧历(即岁月)来形容兄弟们经历的时光,秋春交替象征了岁月的流转。嵩山是中国五岳之一,象征着壮丽和长久,而甫申则是一个虚构的地名,可能是象征着兄弟间的亲密关系。
诗中提到儿女已经成家立业,而弟兄们也会在未来年老离亲,表达了诗人对时间流转和人生变迁的思考。他认为兄弟之间的情谊比权势和荣宠更加可贵,不需要羡慕那些拥有权力和地位的人。诗人将自己比作汉朝的臣子,虚位代表了他对权势的淡漠。
最后,诗人向大家展示了天台的风景,这里可能是指古代的名胜天台山,也可能是象征着高远的境界。他希望自己能够成为汉朝臣子,虽然现实中并非如此,但他仍然怀揣着对高尚品质和追求的向往。
这首诗通过对兄弟感情、时光流转和人生追求的描绘,表达了诗人对真挚情谊和高尚境界的赞颂,以及对权势和地位的淡然态度。它既有个人情感的表达,又融入了社会和时代的思考,是一首充满哲理和情感的佳作。
“八千尧历畀秋春”全诗拼音读音对照参考
sān dì xiào wèi shēng rì yòng qù là jiàn shòu yùn
三弟校尉生日用去腊见寿韵
bā qiān yáo lì bì qiū chūn, wàn lǐ sōng sōng xià fǔ shēn.
八千尧历畀秋春,万里嵩嵩下甫申。
ér nǚ zhǐ jīn duō shì zhì, dì xiōng tā rì lǎo yú qīn.
儿女只今多似栉,弟兄他日老于亲。
gòng kuā xì cǎi suí jiū zhàng, bù xiàn héng wō yǐ fèng chén.
共夸戏彩随鸠杖,不羡横挝倚凤宸。
kàn qǔ tiān tāi yóu guān zhǔ, qián xián xū zuò hàn cháo chén.
看取天台游观主,前衔虚作汉朝臣。
“八千尧历畀秋春”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。