“忽报冬温是雨祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽报冬温是雨祥”出自宋代项安世的《兰溪道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū bào dōng wēn shì yǔ xiáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“忽报冬温是雨祥”全诗

《兰溪道中二首》
征人颊热共占霜,忽报冬温是雨祥
正向愁边闻吉语,三霜两假是寻常。

更新时间:2024年分类:

《兰溪道中二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《兰溪道中二首》是宋代诗人项安世创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
一首:
征人颊热共占霜,
忽报冬温是雨祥。
正向愁边闻吉语,
三霜两假是寻常。

二首:
鸟初归巢夜月高,
卷帘沉酒独倚楼。
惊成更漏悲秋思,
一夜西风数叶飘。

诗意:
这首诗词通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和思绪。诗中表达了征人的感受和心境,以及对自然变化的感慨和思考。诗人通过描写寒冷的冬天和冷风之中的温暖,表达了对温暖的期待和希望。同时,诗人也表达了对命运的思考和对吉祥的期盼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言传达了深刻的情感和意境,给人以思索和共鸣的空间。诗中的自然景物与诗人内心的感受相互映衬,突出了诗人对吉祥和温暖的渴望。

在第一首诗中,征人颊热共占霜,暗示了诗人正身处严寒的环境中,但突然听到冬天变暖是因为雨祥,给人一种希望的感觉。诗人愁边闻吉语,展现了他对命运的关注和对好消息的渴望。最后两句“三霜两假是寻常”,表明冷天和假寒并不罕见,但吉祥之事却难得一见。

在第二首诗中,诗人描绘了夜晚归巢的鸟儿和高挂的月亮,展现了深秋的季节氛围。诗人独自倚楼沉酒,更漏声响惊动了他的思绪,使他更加思念秋天的美景和逝去的时光。最后两句“一夜西风数叶飘”,通过风吹落的叶子,表达了季节的转变和时光的流逝,给人以深深的思考和感伤之情。

这首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思绪,通过自然景物的描写,表达出对命运和自然变化的思考和期许。读者在欣赏时可以感受到诗人内心的波澜和对吉祥和温暖的渴望,同时也能从中得到对命运和时光的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽报冬温是雨祥”全诗拼音读音对照参考

lán xī dào zhōng èr shǒu
兰溪道中二首

zhēng rén jiá rè gòng zhàn shuāng, hū bào dōng wēn shì yǔ xiáng.
征人颊热共占霜,忽报冬温是雨祥。
zhèng xiàng chóu biān wén jí yǔ, sān shuāng liǎng jiǎ shì xún cháng.
正向愁边闻吉语,三霜两假是寻常。

“忽报冬温是雨祥”平仄韵脚

拼音:hū bào dōng wēn shì yǔ xiáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽报冬温是雨祥”的相关诗句

“忽报冬温是雨祥”的关联诗句

网友评论


* “忽报冬温是雨祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽报冬温是雨祥”出自项安世的 (兰溪道中二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。