“梅落成霜霰”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅落成霜霰”出自唐代张汇的《游栖霞寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi luò chéng shuāng sǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“梅落成霜霰”全诗

《游栖霞寺》
跻险入幽林,翠微含竹殿。
泉声无休歇,山色时隐见。
潮来杂风雨,梅落成霜霰
一从方外游,顿觉尘心变。

更新时间:2024年分类:

《游栖霞寺》张汇 翻译、赏析和诗意

《游栖霞寺》是唐代张汇创作的一首诗词。詩中描绘了游赏栖霞寺的景象,并表达了游览使心境明朗的感受。

这首诗词的中文译文如下:
跻险入幽林,翠微含竹殿。
泉声无休歇,山色时隐见。
潮来杂风雨,梅落成霜霰。
一从方外游,顿觉尘心变。

诗词的意境如下:
诗词的开头描述了作者踏入幽静的林中,眺望到一个掩映在青翠竹林中的殿宇。接着诗人描述了泉水的声音不停歇地流淌,山色此时时隐时现。他还描绘了潮水涨来时,掺杂着风和雨的声音,以及梅花飘零后形成的霜雪。最后,诗人表达了他一直在外游览的经历,使他的尘心变得清明。

这首诗词通过对自然景物的细致描绘,展示了作者对自然的感受。他以静态和动态的景物对比,表达了游览过程中心境的变化。诗人经历了山间幽静的步道、隐蔽的殿宇,以及天气变化所带来的不同景色。这些自然景色引起了他内心的共鸣,使他的尘心得到洗涤和安抚。

整首诗以雅致、清丽的笔触,展示了作者在游览栖霞寺时的愉悦和心灵的抚慰。通过与自然的融合,诗人将自身的感受与外在景物相互映照,表现出了旅行带给他的内心变化。这首诗词同时也是一种抒发内心感受和通过自然景观达到心灵净化的方式,也是一种文学修行的探索和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅落成霜霰”全诗拼音读音对照参考

yóu qī xiá sì
游栖霞寺

jī xiǎn rù yōu lín, cuì wēi hán zhú diàn.
跻险入幽林,翠微含竹殿。
quán shēng wú xiū xiē, shān sè shí yǐn jiàn.
泉声无休歇,山色时隐见。
cháo lái zá fēng yǔ, méi luò chéng shuāng sǎn.
潮来杂风雨,梅落成霜霰。
yī cóng fāng wài yóu, dùn jué chén xīn biàn.
一从方外游,顿觉尘心变。

“梅落成霜霰”平仄韵脚

拼音:méi luò chéng shuāng sǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅落成霜霰”的相关诗句

“梅落成霜霰”的关联诗句

网友评论

* “梅落成霜霰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅落成霜霰”出自张汇的 (游栖霞寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。