“剑阁重来日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剑阁重来日”全诗
一从充保傅,五见易冬春。
作圣工夫久,膺图岁月新。
九重深悼处,早晚付经纶。
更新时间:2024年分类:
《代赵丞相作尚书挽诗三首》项安世 翻译、赏析和诗意
《代赵丞相作尚书挽诗三首》是宋代诗人项安世所作,这首诗表达了对赵丞相的挽歌之情。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
剑阁重来日,瀛洲仅阅旬。
剑阁,指的是赵丞相曾经担任的重要职位,重来日意味着他再次执掌重要职责;瀛洲,指的是作为一个官员,他在政务上的成就只有短短十天。
一从充保傅,五见易冬春。
赵丞相一直以来兢兢业业地履行职责,五次见证着季节的更替,比喻他在国家历史进程中的长久服务。
作圣工夫久,膺图岁月新。
赵丞相长期以来以圣贤之才尽心尽力地从事国家政务,受到了皇帝的嘉奖,为国家带来了新的岁月。
九重深悼处,早晚付经纶。
九重深悼处指的是履行职责时面临的重重困难和挑战,意味着赵丞相的职责非常艰巨。早晚付经纶表示他在任期内将尽职尽责,以正直的态度行使职权。
这首诗通过描绘赵丞相履行职责的艰辛和付出,表达了对他的敬意和赞美。赵丞相以圣贤之才,尽职尽责,为国家做出了重要贡献。诗人项安世抒发了对赵丞相的悼念之情,并希望他能够在职责的履行中继续坚守正道,为国家的发展付出更多努力。整首诗抒发了对忠诚职守的推崇和对赵丞相的深切关怀之情。
“剑阁重来日”全诗拼音读音对照参考
dài zhào chéng xiàng zuò shàng shū wǎn shī sān shǒu
代赵丞相作尚书挽诗三首
jiàn gé chóng lái rì, yíng zhōu jǐn yuè xún.
剑阁重来日,瀛洲仅阅旬。
yī cóng chōng bǎo fù, wǔ jiàn yì dōng chūn.
一从充保傅,五见易冬春。
zuò shèng gōng fū jiǔ, yīng tú suì yuè xīn.
作圣工夫久,膺图岁月新。
jiǔ zhòng shēn dào chù, zǎo wǎn fù jīng lún.
九重深悼处,早晚付经纶。
“剑阁重来日”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。