“穰穰人情随节变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穰穰人情随节变”全诗
穰穰人情随节变,冥冥古意与□长。
新裁白雪罗衣润,旋剥黄金角饵香。
尚想中流见荃棹,徘徊洲浦待巫阳。
更新时间:2024年分类:
《代任阆州和人重午二首》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《代任阆州和人重午二首》
作者:项安世(宋代)
中文译文:
灵符高卧辟方良,
宝剂旁搜纳众芳。
穰穰人情随节变,
冥冥古意与□长。
新裁白雪罗衣润,
旋剥黄金角饵香。
尚想中流见荃棹,
徘徊洲浦待巫阳。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人项安世所作的《代任阆州和人重午二首》。诗中描绘了一幅生动的画面,表达了对人生变迁和历史传承的思考。
诗的开头写道:“灵符高卧辟方良,宝剂旁搜纳众芳。”这里的“灵符”和“宝剂”象征着高尚的德行和智慧的精华。诗人通过这样的描写,表达了对道德高尚和智慧的追求。
接下来的两句:“穰穰人情随节变,冥冥古意与□长。”表达了人情世故的变幻无常,而古老的意义和价值却能长久传承。这里的“穰穰”形容人情丰富多变,而“冥冥”则暗示古老的意义深不可测。诗人对于社会变迁和古老智慧的对比,表达了他对于人生和历史的深刻思考。
下一联写道:“新裁白雪罗衣润,旋剥黄金角饵香。”这里的“白雪罗衣”和“黄金角”都是极为珍贵的物品,暗喻了高尚的品质和美好的事物。诗人通过这样的描绘,表达了对于美好事物的渴望和追求。
最后两句:“尚想中流见荃棹,徘徊洲浦待巫阳。”诗人表达了对于美好未来的期待和向往。他渴望能够在生活的中流砥柱上看到美好的荃棹,期待在洲浦徘徊的时候等待巫山的到来。这里的“荃棹”和“巫阳”都是美好的象征,表达了诗人对于美好未来的追求和希望。
整首诗以意象丰富的语言描绘了生活和历史的变迁,表达了对于道德智慧和美好未来的追求。通过对于古老意义和现实世情的对比,诗人呈现出对于人生和历史的思考和反思,展示了诗人深邃的思想和对美好事物的追求。
“穰穰人情随节变”全诗拼音读音对照参考
dài rèn láng zhōu hé rén chóng wǔ èr shǒu
代任阆州和人重午二首
líng fú gāo wò pì fāng liáng, bǎo jì páng sōu nà zhòng fāng.
灵符高卧辟方良,宝剂旁搜纳众芳。
rǎng rǎng rén qíng suí jié biàn, míng míng gǔ yì yǔ zhǎng.
穰穰人情随节变,冥冥古意与□长。
xīn cái bái xuě luó yī rùn, xuán bō huáng jīn jiǎo ěr xiāng.
新裁白雪罗衣润,旋剥黄金角饵香。
shàng xiǎng zhōng liú jiàn quán zhào, pái huái zhōu pǔ dài wū yáng.
尚想中流见荃棹,徘徊洲浦待巫阳。
“穰穰人情随节变”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。