“爽气际青城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爽气际青城”全诗
徽弦一掩抑,风月助登临。
荣驻青油骑,高张白雪音。
祗言酬唱美,良史记王箴。
静对烟波夕,犹思栋宇清。
卧龙空有处,驯鸟独忘情。
顾步襟期远,参差物象横。
自宜雕乐石,爽气际青城。
更新时间:2024年分类:
《和李德裕游汉州房公湖二首》郑澣 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代郑澣创作的《和李德裕游汉州房公湖二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
太尉留琴地,时移重可寻。
徽弦一掩抑,风月助登临。
荣驻青油骑,高张白雪音。
祗言酬唱美,良史记王箴。
静对烟波夕,犹思栋宇清。
卧龙空有处,驯鸟独忘情。
顾步襟期远,参差物象横。
自宜雕乐石,爽气际青城。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了郑澣与李德裕游览房公湖的情景,通过对景物的描写和感慨,表达了作者对美好时光的回忆和对友谊的赞颂。
诗的开头,"太尉留琴地,时移重可寻",意味着太尉(李德裕的官职)曾经在这里留下过琴声,虽然时光流转,但琴声的美好依然可以寻觅到。
"徽弦一掩抑,风月助登临",描述了琴声轻柔而含蓄,配合着美丽的自然景色,使得登临之行更加愉悦。
"荣驻青油骑,高张白雪音",描绘了宴会上奏乐的场景,形容乐声高亢激昂,使得气氛更加热烈。
"祗言酬唱美,良史记王箴",表达了诗人对李德裕的赞美和敬意,将他的美德和贤能记载在史书之中。
"静对烟波夕,犹思栋宇清",在夜晚静静对着波光粼粼的湖水,仍然怀念着那幢幢清雅的建筑。
"卧龙空有处,驯鸟独忘情",形容了卧龙(指李德裕)虽然有一方伟大的成就,但仍然心系故土,而驯鸟(指郑澣自己)却忘却了旧情。
"顾步襟期远,参差物象横",表示在远离的地方回首望去,物象错杂纷乱,意味着作者对往事的思念和追忆。
"自宜雕乐石,爽气际青城",表达了对美好时光的向往和追求,希望能够在青城(指景色秀丽的地方)雕刻音乐和诗歌,使清新的气息得以流传。
整首诗词通过对景物、音乐和友谊的描绘,表达了作者对美好时光和友情的怀念,以及对艺术和清新气息的追求。同时,也展示了唐代文人雅士对自然、音乐和人情的独特情感表达方式。
“爽气际青城”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ dé yù yóu hàn zhōu fáng gōng hú èr shǒu
和李德裕游汉州房公湖二首
tài wèi liú qín dì, shí yí zhòng kě xún.
太尉留琴地,时移重可寻。
huī xián yī yǎn yì, fēng yuè zhù dēng lín.
徽弦一掩抑,风月助登临。
róng zhù qīng yóu qí, gāo zhāng bái xuě yīn.
荣驻青油骑,高张白雪音。
zhī yán chóu chàng měi, liáng shǐ jì wáng zhēn.
祗言酬唱美,良史记王箴。
jìng duì yān bō xī, yóu sī dòng yǔ qīng.
静对烟波夕,犹思栋宇清。
wò lóng kōng yǒu chǔ, xún niǎo dú wàng qíng.
卧龙空有处,驯鸟独忘情。
gù bù jīn qī yuǎn, cēn cī wù xiàng héng.
顾步襟期远,参差物象横。
zì yí diāo lè shí, shuǎng qì jì qīng chéng.
自宜雕乐石,爽气际青城。
“爽气际青城”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。