“去国迟迟独往时”的意思及全诗出处和翻译赏析

去国迟迟独往时”出自宋代项安世的《次前韵答徐监门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù guó chí chí dú wǎng shí,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“去国迟迟独往时”全诗

《次前韵答徐监门》
依环倣磐作园池,戛玉铿金出好词。
世擅文章从魏氏,家傅仁义见韩碑。
抱关碌碌卑飞日,去国迟迟独往时
相值两穷方有味,短笺朝暮送新诗。

更新时间:2024年分类:

《次前韵答徐监门》项安世 翻译、赏析和诗意

《次前韵答徐监门》是宋代作家项安世的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
按照环绕磐石的形状建造园池,玉石相撞发出悦耳的声音。他擅长作文,向魏氏学习,家中供奉仁义,还能观赏韩碑。他抱着忧虑,平凡地度过每一天,离开国家的时候迟迟独自前往。只有在相互欣赏的穷困环境中才能体味到真正的乐趣,他早晚会寄送新的诗作。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者项安世的生活境遇和他对诗文创作的热情。他以修建园池的景象来比喻他的诗作,表达了他的自豪和自信。玉石相撞的声音象征他的诗词优美动人。诗中提到他向魏氏学习文章,表明他对古代文学的传承和学习的态度。他的家庭教育注重仁义,并能欣赏韩碑,这体现了他对传统价值观的尊重和高度。诗人描述了自己的平凡生活和内心的忧虑,但他依然坚持创作并寄送新诗,这显示了他对诗歌创作的坚持和热爱。

这首诗词通过描绘作者的生活和心境,呈现出一种平凡而真挚的诗意。作者通过环绕磐石建造园池的比喻,展示了自己的才华和创作成果。他在家庭和社会的环境中保持了谦虚和勤奋的态度,这也是中国传统文化中所倡导的价值观。诗人表达了对诗歌创作的坚持和热爱,并将自己的作品寄送给他人,展示了他对诗歌创作的自信和无私分享的精神。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和隐喻,传达了作者对诗歌创作的热情和对传统文化的尊重,同时表达了他在平凡生活中坚持追求艺术的态度。它展示了作者对诗歌的理解和感悟,同时也启发着读者对于艺术与生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去国迟迟独往时”全诗拼音读音对照参考

cì qián yùn dá xú jiān mén
次前韵答徐监门

yī huán fǎng pán zuò yuán chí, jiá yù kēng jīn chū hǎo cí.
依环倣磐作园池,戛玉铿金出好词。
shì shàn wén zhāng cóng wèi shì, jiā fù rén yì jiàn hán bēi.
世擅文章从魏氏,家傅仁义见韩碑。
bào guān lù lù bēi fēi rì, qù guó chí chí dú wǎng shí.
抱关碌碌卑飞日,去国迟迟独往时。
xiāng zhí liǎng qióng fāng yǒu wèi, duǎn jiān zhāo mù sòng xīn shī.
相值两穷方有味,短笺朝暮送新诗。

“去国迟迟独往时”平仄韵脚

拼音:qù guó chí chí dú wǎng shí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去国迟迟独往时”的相关诗句

“去国迟迟独往时”的关联诗句

网友评论


* “去国迟迟独往时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去国迟迟独往时”出自项安世的 (次前韵答徐监门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。