“无路到僧居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无路到僧居”全诗
山中无乳窦,世上有鸣渠。
投石占阴洞,班荆饭野蔬。
京尘红一丈,无路到僧居。
更新时间:2024年分类:
《同叶卿至龙井二首》项安世 翻译、赏析和诗意
诗词:《同叶卿至龙井二首》
朝代:宋代
作者:项安世
中文译文:
半生听闻龙井,
今年靠近驿车。
山中无奶窦,
世上有流水渠。
投石占据阴洞,
采荆野蔬作饭。
京城的尘土红了一丈,
没有路通向僧人的居所。
诗意:
这首诗描绘了作者与叶卿一同游览龙井的情景。诗中通过对景物的描绘,表达了作者对龙井的向往和对自然山水的赞美。诗人提到了山中没有奶窦,这是指山中没有牧人和牛羊,而世上却有流水渠,暗示着人们的劳动和生活。作者在山中投石占据了一个阴凉的洞穴,采集野菜煮饭,表现了朴素的生活与自然的融合。最后一句描述了京城的尘土红了一丈,意味着繁忙喧嚣的城市生活,也暗示了作者无法到达僧人的清静居所,对于心灵的追求的困难与无奈。
赏析:
这首诗通过简练的语言,展现了作者对自然和朴素生活的热爱,以及对尘世喧嚣的反思。作者通过描绘山中的景色和自然元素,表达了对宁静和纯净的向往,对现实生活的疑问和追求。山中的奶窦的缺失和世上的流水渠形成了鲜明的对比,突出了自然和人类社会之间的差异。同时,通过投石占阴洞、采荆野蔬等细节描写,展示了作者对自然的亲近与依赖。最后一句表达了作者在繁忙的城市中无法找到宁静的心灵栖息地,对于追求内心平静的渴望。整首诗以简洁明了的语言表达了对自然、对生活的思考,给人以深思和启迪。
“无路到僧居”全诗拼音读音对照参考
tóng yè qīng zhì lóng jǐng èr shǒu
同叶卿至龙井二首
bàn shì wén lóng jǐng, jīn nián bàng yì chē.
半世闻龙井,今年傍驿车。
shān zhōng wú rǔ dòu, shì shàng yǒu míng qú.
山中无乳窦,世上有鸣渠。
tóu shí zhàn yīn dòng, bān jīng fàn yě shū.
投石占阴洞,班荆饭野蔬。
jīng chén hóng yī zhàng, wú lù dào sēng jū.
京尘红一丈,无路到僧居。
“无路到僧居”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。