“高明俄已竟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高明俄已竟”全诗
高明俄已竟,广大日无何。
意远身仍近,人同已易讹。
且当行故步,未敢赴殊科。
更新时间:2024年分类:
《送江陵刘县丞得多字》项安世 翻译、赏析和诗意
《送江陵刘县丞得多字》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾事方如此,诸儒说更多。
我的事情只是如此,儒者的言论却更多。
高明俄已竟,广大日无何。
那些高明的事情已经完结,广阔的世界还未有多少时间。
意远身仍近,人同已易讹。
心意虽然远离,身体仍然近在咫尺,人们之间已经易位。
且当行故步,未敢赴殊科。
暂且走上老路,还未敢去追求新的境界。
这首诗以一种平实的语言表达了诗人项安世对自己生活状态的思考和犹豫。诗人表示自己的事情已经达到某种高明的境地,但对于更广阔的世界,他感到时间不够。诗人意指自己的心意已经超越了身体的局限,但人与人之间的关系仍然容易被误解。最后,诗人选择了行走在熟悉的道路上,而不敢冒险追求新的领域。
这首诗通过简洁的语言展示了诗人对现状的思考和对未来的犹豫。诗人对自己事务的完成感到满足,但又对世界的广大和新的可能性心存向往。诗人认识到心与身体的距离,以及人际关系中的易变性。最后,诗人选择了保持现状,暂时不敢去冒险尝试新的领域。
这首诗在表达个人心境的同时,也反映了宋代士人对于传统和现实之间的矛盾和纷扰的思考。诗人通过自己的内心体验,抒发了士人对于传统责任和个人追求之间的挣扎。整首诗以平实的语言和节奏,传达了一种淡泊、犹豫和思索的情感。
“高明俄已竟”全诗拼音读音对照参考
sòng jiāng líng liú xiàn chéng dé duō zì
送江陵刘县丞得多字
wú shì fāng rú cǐ, zhū rú shuō gèng duō.
吾事方如此,诸儒说更多。
gāo míng é yǐ jìng, guǎng dà rì wú hé.
高明俄已竟,广大日无何。
yì yuǎn shēn réng jìn, rén tóng yǐ yì é.
意远身仍近,人同已易讹。
qiě dāng háng gù bù, wèi gǎn fù shū kē.
且当行故步,未敢赴殊科。
“高明俄已竟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。