“银台挹月杯光潋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银台挹月杯光潋”全诗
银台挹月杯光潋,翠被临波韈影迟。
山鬼湘娥通系牒,梅兄礬弟绝藩篱。
我家正在江横处,一笑相看更莫疑。
更新时间:2024年分类:
《次韵张直阁水仙花二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵张直阁水仙花二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
名花共买得归家,春风吹拂满眼间,豫章的美景激发了我无尽的诗意。在银台上倒满了月光的酒杯,光芒闪烁,仿佛水面泛起的涟漪。翠绿的帷幕悬挂在水面上,轻轻地晃动着。山中的鬼神和湘娥都来和我通信,我写下了篇篇墨宝。梅花是我的亲兄弟,石莓花是我绝妙的篱笆。我的家就在江边横梁上,我们相互一笑,再也没有疑虑。
诗词中描述了诗人欣赏水仙花的情景,表达了他对春天和自然的热爱之情。他通过描绘花卉的美丽和春风的吹拂,表达了内心的喜悦和诗意的涌动。诗人运用银台、月光、翠被等意象来烘托诗情,使整首诗词充满了浪漫的氛围。诗人还通过山鬼、湘娥、梅兄礬弟等形象的运用,展示了自己的才华和创作的动力。最后,诗人以家在江横处的自信和豪迈,表达了对人生的豁达和乐观。
这首诗词既展示了自然美的魅力,又表达了诗人内心世界的情感。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人成功地将自然景色与人情感融合在一起,给读者带来了视觉上的愉悦和心灵上的共鸣。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了宋代诗人的独特风采。
“银台挹月杯光潋”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zhí gé shuǐ xiān huā èr shǒu
次韵张直阁水仙花二首
mǎi dé míng huā gòng zài guī, chūn fēng mǎn yǎn yù zhāng shī.
买得名花共载归,春风满眼豫章诗。
yín tái yì yuè bēi guāng liàn, cuì bèi lín bō wà yǐng chí.
银台挹月杯光潋,翠被临波韈影迟。
shān guǐ xiāng é tōng xì dié, méi xiōng fán dì jué fān lí.
山鬼湘娥通系牒,梅兄礬弟绝藩篱。
wǒ jiā zhèng zài jiāng héng chù, yī xiào xiāng kàn gèng mò yí.
我家正在江横处,一笑相看更莫疑。
“银台挹月杯光潋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。