“青冥风露湿琼英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青冥风露湿琼英”全诗
我时独笑无人解,四海诸公共此明。
更新时间:2024年分类:
《次韵孙佥判试院中秋咏月三绝》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵孙佥判试院中秋咏月三绝》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
鸾驾乘风上玉清,
青冥风露湿琼英。
我时独笑无人解,
四海诸公共此明。
译文:
凤凰乘风飞上玉清,
苍穹之中风露滋润着美丽的花朵。
我常常独自一人欣赏月光,无人能够理解我的心情,
四海的君子共同体悟到这份明澈。
诗意:
《次韵孙佥判试院中秋咏月三绝》是项安世在中秋之夜写的一首咏月诗。诗人通过表达自己独自赏月的心情,以及四海诸公对月光的共同领悟,展示了对自然美景的赞美和内心感悟。
赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了中秋夜的月光景象。首句“鸾驾乘风上玉清”,以凤凰乘风飞上高天的形象,形容月亮的高悬。接着,“青冥风露湿琼英”,用青色的天空、风露的滋润来描绘花朵在月光下的美丽。整个景象犹如仙境般的绚丽。
诗的下半部分表达了诗人独自赏月的心情。他感到自己的心境超越了常人,因此“我时独笑无人解”。这种孤独的笑容不是因为他自认高人一等,而是因为他的心灵与众不同,无法与他人分享和理解。然而,最后一句“四海诸公共此明”则显示出,虽然诗人独自欣赏月光,但对于月亮的美丽和深意,却是众人共同领悟的。
这首诗词通过对中秋夜的月光景象的描绘和诗人内心的感悟,展示了自然景色与人的情感的交融。同时,也表达了人与人之间在感受美的时刻能够产生共鸣的可能性。整体上,该诗体现了项安世对自然美景的敏感和对人性的思考。
“青冥风露湿琼英”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sūn qiān pàn shì yuàn zhōng qiū yǒng yuè sān jué
次韵孙佥判试院中秋咏月三绝
luán jià chéng fēng shàng yù qīng, qīng míng fēng lù shī qióng yīng.
鸾驾乘风上玉清,青冥风露湿琼英。
wǒ shí dú xiào wú rén jiě, sì hǎi zhū gōng gòng cǐ míng.
我时独笑无人解,四海诸公共此明。
“青冥风露湿琼英”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。