“文本记成当国日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文本记成当国日”全诗
子宣介甫清诗在,双井毗陵白牓县。
文本记成当国日,退之句就贬官年。
从来治乱共无术,只在诸人进退边。
更新时间:2024年分类:
《丙寅法轮寺阅前贤碑板有感》项安世 翻译、赏析和诗意
《丙寅法轮寺阅前贤碑板有感》是宋代诗人项安世所作,描绘了他在法轮寺前和少林阁后参观碑文时的感悟。诗意流露出作者对历代前贤的敬仰和对政治斗争的思考,同时也表达了他对德行高尚与功过得失的深思。
这首诗的中文译文如下:
岣嵝峰前法轮寺,
少林阁后访碑轩。
子宣介甫清诗在,
双井毗陵白牓县。
文本记成当国日,
退之句就贬官年。
从来治乱共无术,
只在诸人进退边。
赏析:
这首诗的诗意显现在对历史文化的追溯和对政治现实的思考之间。法轮寺位于岣嵝山前,少林阁则坐落在法轮寺后,作者在这两个地方参观碑文,显然是对历史文化和前贤的敬仰和倾慕。
其中提到了子宣、介甫两位清代文人的诗作,可以推测碑文上所刻的是他们的诗篇,这进一步突显了作者对前贤的推崇。双井、毗陵、白牓县等地名的出现,则是为了突出这座法轮寺碑文的重要性和影响力。
接下来的几句描述了碑文的意义。作者提到"文本记成当国日",表明碑文是为了记录国家大事。然而,作者使用了"退之句就贬官年"的表达,暗示了政治斗争中文人的退隐和被贬谪的命运。这种对政治现实的思考,表明作者对治乱之间的关系有所洞察。
最后两句"从来治乱共无术,只在诸人进退边",表达了作者对政治斗争的无奈和对政治家能力的怀疑。作者认为治乱之间并没有一种确切的方法,只能依赖于个人的智慧和决策。这种观点反映了作者对政治的深思和对政治家的期望。
总体而言,这首诗通过描述参观碑文的经历,表达了对历代前贤的敬仰和对政治斗争的思考。作者通过对政治现实的观察,对治乱之间的关系进行了深入思考,同时也对政治家的能力和智慧产生了疑问。这首诗在展现作者的情感同时,也启发了读者对历史文化和政治现实的思考。
“文本记成当国日”全诗拼音读音对照参考
bǐng yín fǎ lún sì yuè qián xián bēi bǎn yǒu gǎn
丙寅法轮寺阅前贤碑板有感
gǒu lǒu fēng qián fǎ lún sì, shǎo lín gé hòu fǎng bēi xuān.
岣嵝峰前法轮寺,少林阁后访碑轩。
zi xuān jiè fǔ qīng shī zài, shuāng jǐng pí líng bái bǎng xiàn.
子宣介甫清诗在,双井毗陵白牓县。
wén běn jì chéng dāng guó rì, tuì zhī jù jiù biǎn guān nián.
文本记成当国日,退之句就贬官年。
cóng lái zhì luàn gòng wú shù, zhī zài zhū rén jìn tuì biān.
从来治乱共无术,只在诸人进退边。
“文本记成当国日”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。