“珠钗挂步摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠钗挂步摇”全诗
乐吹天上曲,人是月中仙。
翠匣开寒镜,珠钗挂步摇。
妆成只畏晓,更漏促春宵。
红果瑶池实,金盘露井冰。
甘泉将避暑,台殿晓光凝。
月采浮鸾殿,砧声隔凤楼。
笙歌临水槛,红烛乍迎秋。
奇树留寒翠,神池结夕波。
黄山一夜雪,渭水泻声多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张仲素)
张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。
《宫中乐五首》张仲素 翻译、赏析和诗意
《宫中乐五首》是张仲素创作的诗歌,描述了宫中的乐趣和美景。诗意充满了唐代宫廷的华丽和神秘之感。
诗词的中文译文如下:
网户交如绮,纱窗薄似烟。
乐吹天上曲,人是月中仙。
翠匣开寒镜,珠钗挂步摇。
妆成只畏晓,更漏促春宵。
红果瑶池实,金盘露井冰。
甘泉将避暑,台殿晓光凝。
月采浮鸾殿,砧声隔凤楼。
笙歌临水槛,红烛乍迎秋。
奇树留寒翠,神池结夕波。
黄山一夜雪,渭水泻声多。
这首诗描绘了宫中的美景和乐趣。诗人用绮网、纱窗来形容华丽而细致的宫廷装饰,乐声如仙音,让人感觉自己置身于月亮中。宫廷的美女们在寒冷的镜子前梳妆打扮,怕着盲目的晨曦,时间过得很快。宫中的果品红艳鲜美,冰井上的金盘又冷又晶莹。为了避暑,甘泉成了人们的去处,台殿中的晨光宛如凝聚。月光洒落在浮鸾殿上,砧声从隔壁的凤楼传来,笙歌悠扬地响在水槛上,红烛照亮了迎接秋天的景色。奇异的树木保留着浓翠,神池中的波浪连成一片。黄山下了一夜的雪,渭水发出悦耳的流水声。
这首诗以细腻的笔触描绘了唐代宫廷的奢华和美景,通过细致入微的描写,让读者仿佛置身于唐代的宫廷之中。张仲素巧妙地运用象征和意象,使整首诗富有神秘感。同时,诗中的对比和画面感,使得整首诗更加生动有趣。
“珠钗挂步摇”全诗拼音读音对照参考
gōng zhōng lè wǔ shǒu
宫中乐五首
wǎng hù jiāo rú qǐ, shā chuāng báo shì yān.
网户交如绮,纱窗薄似烟。
lè chuī tiān shàng qū, rén shì yuè zhōng xiān.
乐吹天上曲,人是月中仙。
cuì xiá kāi hán jìng, zhū chāi guà bù yáo.
翠匣开寒镜,珠钗挂步摇。
zhuāng chéng zhǐ wèi xiǎo, gēng lòu cù chūn xiāo.
妆成只畏晓,更漏促春宵。
hóng guǒ yáo chí shí, jīn pán lù jǐng bīng.
红果瑶池实,金盘露井冰。
gān quán jiāng bì shǔ, tái diàn xiǎo guāng níng.
甘泉将避暑,台殿晓光凝。
yuè cǎi fú luán diàn, zhēn shēng gé fèng lóu.
月采浮鸾殿,砧声隔凤楼。
shēng gē lín shuǐ kǎn, hóng zhú zhà yíng qiū.
笙歌临水槛,红烛乍迎秋。
qí shù liú hán cuì, shén chí jié xī bō.
奇树留寒翠,神池结夕波。
huáng shān yī yè xuě, wèi shuǐ xiè shēng duō.
黄山一夜雪,渭水泻声多。
“珠钗挂步摇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。