“长生只用仁为药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长生只用仁为药”全诗
酒气薰天心独醒,市声摇屋鼻方鼾。
长生只用仁为药,至乐惟将静作欢。
嘉庆堂前齐指处,鬓毛如雪脸如丹。
更新时间:2024年分类:
《叔父生日》项安世 翻译、赏析和诗意
《叔父生日》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄尘弥漫,炎热的太阳照耀着世间的万家团聚,其中有一盘金茎上凝结的露珠。酒的香气笼罩着天空,只有我一个人清醒,而市井的喧嚣声使屋内的人安然入眠。长寿的秘诀只在于以仁爱之心为药物,至高的快乐只能从宁静中获得。在嘉庆堂前,人们一致指着一个地方,那里的鬓毛如同雪花,面庞红润如丹。
诗意和赏析:
《叔父生日》以叔父生日为背景,通过描绘生日宴会的场景,表达了作者内心的感受和对叔父的敬爱之情。
诗词开篇以黄尘赤日万家团的景象描绘出炎热的夏季气氛,展示了亲朋好友团聚的场面。金茎上的露珠象征着美好的祝福和喜悦,为诗词增添了一丝清凉和生机。
接下来,诗人描述了酒香弥漫的氛围,但他却是唯一清醒的人。这种对清醒的描述,可以理解为作者对亲情和亲友之间的真挚情感的体现,同时也反映了他在这个喜庆的场合中对于叔父的特殊关注和思考。
市声摇屋鼻方鼾的描写展示了宴会现场的热闹和欢乐,同时也突出了作者作为诗人的独立思考和感悟的角色。他站在喧闹之外,用心静观察,对人生的体验和境界有了更深入的思考。
接下来的两句“长生只用仁为药,至乐惟将静作欢”以简洁的语言表达了作者对于长寿和快乐的理解。仁爱之心被视作长生的良药,而真正的快乐则源于内心的宁静与安宁。
最后两句“嘉庆堂前齐指处,鬓毛如雪脸如丹”直接描绘了叔父的形象。嘉庆堂可能是叔父的居所或府邸,人们纷纷指点着叔父,赞叹他的高尚品德和威严形象。叔父的鬓毛洁白如雪,面庞红润如丹,这些形容词进一步突出了他的高贵和威严。
整首诗词通过生动的描写和隐喻,展现了作者对亲情、人生和快乐的思考与感悟,同时表达了对叔父的敬爱之情。它既是一首家庭的赞歌,也是对传统美德的颂扬。
“长生只用仁为药”全诗拼音读音对照参考
shū fù shēng rì
叔父生日
huáng chén chì rì wàn jiā tuán, zhōng yǒu jīn jīng lù yī pán.
黄尘赤日万家团,中有金茎露一盘。
jiǔ qì xūn tiān xīn dú xǐng, shì shēng yáo wū bí fāng hān.
酒气薰天心独醒,市声摇屋鼻方鼾。
cháng shēng zhǐ yòng rén wèi yào, zhì lè wéi jiāng jìng zuò huān.
长生只用仁为药,至乐惟将静作欢。
jiā qìng táng qián qí zhǐ chù, bìn máo rú xuě liǎn rú dān.
嘉庆堂前齐指处,鬓毛如雪脸如丹。
“长生只用仁为药”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。