“柳色如袍尚带春”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色如袍尚带春”出自宋代项安世的《十九弟生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sè rú páo shàng dài chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳色如袍尚带春”全诗

《十九弟生日》
茧丝成綍夏初新,柳色如袍尚带春
已见出墙添笋稚,即看调鼎长梅人。
书随雁序升秋汉,研拂龙旗对晚宸。
勉为家门成胜事,六枝仙桂一株椿。

更新时间:2024年分类:

《十九弟生日》项安世 翻译、赏析和诗意

《十九弟生日》是宋代诗人项安世的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

茧丝成缕夏初新,柳色如袍尚带春。
已见出墙添笋稚,即看调鼎长梅人。
书随雁序升秋汉,研拂龙旗对晚宸。
勉为家门成胜事,六枝仙桂一株椿。

译文:
初夏时节,茧丝纤细成了线,柳树的绿色仍带有春天的气息。
已经看到墙外新长出的嫩笋,也能看到熟悉的人在调整炊鼎。
随着雁队的序列,书信传递到遥远的秋天,砚台轻轻拂去龙旗上的尘埃,对着晚宴上的皇帝。
尽力为家族的门户争得了一些胜利,六枝仙桂是其中最引人注目的一株椿树。

诗意:
这首诗以一种细腻而富有生活气息的方式,描述了一个家庭在一个特殊场合的喜悦和荣耀。诗中描述了初夏时节的景象,通过描绘茧丝成线、柳树垂绿等细节,将读者带入了一个充满生机和希望的季节。诗人通过墙外新长出的嫩笋和家人在炊鼎上的忙碌,展现了家庭的温馨和幸福。同时,诗中还融入了一些政治意象,如雁队传递书信至秋天、砚台拂去龙旗上的尘埃,这些细节表达了家族的成就和功绩。最后,诗人以六枝仙桂来象征家族的辉煌和显赫,将家族的荣耀与一株树木相联系,表达了对家族的自豪和珍视。

赏析:
《十九弟生日》通过精细的描写,将读者带入了一个充满生活气息和情感的场景。诗中的细节描写,如茧丝成线、柳树垂绿等,使得诗意更加具象生动,读者仿佛能感受到初夏的清新和生机。诗人通过描绘家人在炊鼎上的忙碌,展现了家庭的温馨与团聚,使读者感受到家庭的幸福与和谐。此外,诗中融入了一些政治意象,如雁队传递书信和砚台拂去龙旗的场景,通过这些细节,诗人展现了家族的光荣和成就,表达了对家族的自豪。最后,诗人以六枝仙桂来象征家族的辉煌,给予了整首诗一种庄严和高贵的氛围。整首诗以细腻的笔触描绘了家庭的喜悦和荣耀,展现了诗人对家族的热爱和敬意,给人一种温暖而愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色如袍尚带春”全诗拼音读音对照参考

shí jiǔ dì shēng rì
十九弟生日

jiǎn sī chéng fú xià chū xīn, liǔ sè rú páo shàng dài chūn.
茧丝成綍夏初新,柳色如袍尚带春。
yǐ jiàn chū qiáng tiān sǔn zhì, jí kàn diào dǐng zhǎng méi rén.
已见出墙添笋稚,即看调鼎长梅人。
shū suí yàn xù shēng qiū hàn, yán fú lóng qí duì wǎn chén.
书随雁序升秋汉,研拂龙旗对晚宸。
miǎn wèi jiā mén chéng shèng shì, liù zhī xiān guì yī zhū chūn.
勉为家门成胜事,六枝仙桂一株椿。

“柳色如袍尚带春”平仄韵脚

拼音:liǔ sè rú páo shàng dài chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色如袍尚带春”的相关诗句

“柳色如袍尚带春”的关联诗句

网友评论


* “柳色如袍尚带春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色如袍尚带春”出自项安世的 (十九弟生日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。