“人情外物牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

人情外物牵”出自宋代项安世的《僧了仙携马太守唱和求诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén qíng wài wù qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“人情外物牵”全诗

《僧了仙携马太守唱和求诗》
世态家鸡厌,人情外物牵
僧来求我句,人去觅僧禅。
语绮翻成业,谈空未免筌。
不须生许事,留眼看青天。

更新时间:2024年分类:

《僧了仙携马太守唱和求诗》项安世 翻译、赏析和诗意

《僧了仙携马太守唱和求诗》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世态家鸡厌,
人情外物牵。
僧来求我句,
人去觅僧禅。
语绮翻成业,
谈空未免筌。
不须生许事,
留眼看青天。

诗意:
这首诗词通过描述僧人和世俗人之间的交流,表达了作者对人世间繁杂琐事的厌倦和对禅宗思想的追求。作者发现世态炎凉、家鸡琐碎的生活令人厌烦,而人情纷扰的外物也牵扯着人的心思。然而,当僧人来找作者寻求诗句时,世俗人却去寻找僧人的禅理。诗中表达了作者对于虚浮言语的嗤之以鼻,认为言语应该转化成实际的行为,而空谈未免成为了一种筛网。最后,作者呼吁不必执着于世俗的纷扰,而是要保持一颗清明的心,注视着广阔的天空。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者与世俗相对立的心境和对禅宗的向往。作者对于世态和琐事的厌倦,通过"世态家鸡厌"一句精炼地表达出来。他认为人情的纷扰束缚了人的心灵,使人难以获得内心的宁静。而僧人的到来则象征着追求心灵解脱的向往,而世俗人却只想寻找僧人的禅理,这种对禅宗的追逐却未能真正领悟其精髓。作者在诗中指出,言语应该转化成实际的行动,而空谈则只是一种虚妄的筛网。最后,作者呼吁读者不要被世俗的事物所困扰,而要保持一颗清明的心灵,注视着广阔的天空,从而寻找内心的宁静和超脱。

这首诗词以简练的语言传达了作者对于禅宗思想和超脱世俗的追求,展现了宋代诗人对于内心寂静和对人生意义的思考。通过对比世态和僧人的形象,诗中呈现出一种对于心灵解脱和超越尘世的向往,以及对于虚浮言语的批判。整首诗词情感真挚,意境深远,带给读者一种思考内心世界的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人情外物牵”全诗拼音读音对照参考

sēng le xiān xié mǎ tài shǒu chàng hè qiú shī
僧了仙携马太守唱和求诗

shì tài jiā jī yàn, rén qíng wài wù qiān.
世态家鸡厌,人情外物牵。
sēng lái qiú wǒ jù, rén qù mì sēng chán.
僧来求我句,人去觅僧禅。
yǔ qǐ fān chéng yè, tán kōng wèi miǎn quán.
语绮翻成业,谈空未免筌。
bù xū shēng xǔ shì, liú yǎn kàn qīng tiān.
不须生许事,留眼看青天。

“人情外物牵”平仄韵脚

拼音:rén qíng wài wù qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人情外物牵”的相关诗句

“人情外物牵”的关联诗句

网友评论


* “人情外物牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人情外物牵”出自项安世的 (僧了仙携马太守唱和求诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。