“永负隆准公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永负隆准公”全诗
沛公得三士,折箠驱群雄。
嗟哉汉诸孙,永负隆准公。
表既憎弥衡,璋复轻张松。
幽州小从事,苦谏不见从。
赖有大耳儿,犹能过隆中。
吾评四刘牧,三豕而一龙。
景升最可笑,接士满郊宫。
坐看故人子,低头混耕农。
平生慕西伯,对面失飞熊。
阿琦去梯策,尚识智士功。
谁云豚犬愚,颇复胜乃翁。
更新时间:2024年分类:
《隆中次吴襄阳韵二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《隆中次吴襄阳韵二首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
古来建大厦,所贵楹桷崇。
沛公得三士,折箠驱群雄。
嗟哉汉诸孙,永负隆准公。
表既憎弥衡,璋复轻张松。
幽州小从事,苦谏不见从。
赖有大耳儿,犹能过隆中。
吾评四刘牧,三豕而一龙。
景升最可笑,接士满郊宫。
坐看故人子,低头混耕农。
平生慕西伯,对面失飞熊。
阿琦去梯策,尚识智士功。
谁云豚犬愚,颇复胜乃翁。
诗意和赏析:
这首诗词以隆中、吴襄阳为背景,表达了诗人对当时政治风波和时代变迁的思考和感慨。
诗词的首句“古来建大厦,所贵楹桷崇”,表达了古代社会中重视建筑的观念,建造高大宏伟的建筑物象征着权力和地位的崇高。第二句“沛公得三士,折箠驱群雄”,指的是刘备得到了诸葛亮、关羽和张飞这三位杰出的人才,帮助他驱逐群雄,建立了蜀汉的基业。
接下来的几句“嗟哉汉诸孙,永负隆准公。表既憎弥衡,璋复轻张松。幽州小从事,苦谏不见从。赖有大耳儿,犹能过隆中。”表达了对汉朝后代的失望和不满,认为他们未能继承隆中(刘备政权的发源地)的精神和遗志,而是背离了刘备的道路。其中提到的“大耳儿”指的是刘禅,暗示他虽然承袭了刘备的衣钵,但在执政方面表现不佳。
之后的几句“吾评四刘牧,三豕而一龙。景升最可笑,接士满郊宫。坐看故人子,低头混耕农。平生慕西伯,对面失飞熊。”表达了对时代风气的不满,批评了当时的文人士大夫,认为他们追求功名利禄,而忽视了为国家和社会做出贡献的重要性。诗人自认为对于历史名人,尤其是对于刘备这样的英雄人物,自己只能默默地向往和慕名,而无法达到相同的境界。
最后的几句“阿琦去梯策,尚识智士功。谁云豚犬愚,颇复胜乃翁。”则表达了对智慧和才能的赞赏。诗人认为只有像阿琦这样的智士才能理解和识别出真正的英雄和贤人,而那些被人们轻视的人可能具有更大的智慧和能力。
整首诗词通过对历史人物、政治风气和时代变迁的描绘和思考,表达了对当时社会现象的不满和对真正英雄和贤人的向往。诗人通过对比和反讽,展示了自己对于时代的深思和对于价值观的思考,同时也对智慧和才能的重要性进行了赞美和肯定。
这首诗词流畅自然,用词简练而富有意境,通过对历史和现实的描摹,展现了诗人对于时代和人生意义的思考和感慨。
“永负隆准公”全诗拼音读音对照参考
lóng zhōng cì wú xiāng yáng yùn èr shǒu
隆中次吴襄阳韵二首
gǔ lái jiàn dà shà, suǒ guì yíng jué chóng.
古来建大厦,所贵楹桷崇。
pèi gōng dé sān shì, zhé chuí qū qún xióng.
沛公得三士,折箠驱群雄。
jiē zāi hàn zhū sūn, yǒng fù lóng zhǔn gōng.
嗟哉汉诸孙,永负隆准公。
biǎo jì zēng mí héng, zhāng fù qīng zhāng sōng.
表既憎弥衡,璋复轻张松。
yōu zhōu xiǎo cóng shì, kǔ jiàn bú jiàn cóng.
幽州小从事,苦谏不见从。
lài yǒu dà ěr ér, yóu néng guò lóng zhōng.
赖有大耳儿,犹能过隆中。
wú píng sì liú mù, sān shǐ ér yī lóng.
吾评四刘牧,三豕而一龙。
jǐng shēng zuì kě xiào, jiē shì mǎn jiāo gōng.
景升最可笑,接士满郊宫。
zuò kàn gù rén zǐ, dī tóu hùn gēng nóng.
坐看故人子,低头混耕农。
píng shēng mù xī bó, duì miàn shī fēi xióng.
平生慕西伯,对面失飞熊。
ā qí qù tī cè, shàng shí zhì shì gōng.
阿琦去梯策,尚识智士功。
shuí yún tún quǎn yú, pō fù shèng nǎi wēng.
谁云豚犬愚,颇复胜乃翁。
“永负隆准公”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。