“听者座中谁最喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“听者座中谁最喜”全诗
心在雩坛沂水上,思通归鸟岫云边。
自将铁石为傅授,不与风骚较袭沿。
听者座中谁最喜,丹邱道士舞如颠。
更新时间:2024年分类:
《和宋师出示所送李大著诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《和宋师出示所送李大著诗》是宋代诗人项安世所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
病中三复舍人篇,
可但才工与调妍。
心在雩坛沂水上,
思通归鸟岫云边。
自将铁石为傅授,
不与风骚较袭沿。
听者座中谁最喜,
丹邱道士舞如颠。
诗意和赏析:
这首诗是在项安世病中三次休养期间,应宋师的邀请而作。诗人表达了对宋师的敬佩和欣赏之情。
诗中提到了“可但才工与调妍”,可见宋师的才华和文采出众。诗人将自己的心灵寄托在雩坛和沂水之上,思绪飘荡到归鸟巢居的岫云之边。这里表达了诗人思乡之情和对自然景观的喜爱之情。
接下来,诗人自谦地说自己愿意以铁石为傅授,来学习宋师的才华和风采,不与那些风雅之辈相比较。这表达了诗人对宋师的钦佩和学习之心。
最后两句中,诗人问道听众中谁最喜欢宋师的才艺,以及丹邱道士跳舞的情景如何。这里描绘了丹邱道士舞蹈的热闹场面,展现了欢乐和喜悦的氛围。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对宋师的景仰之情,同时也展现了对自然景观和欢乐场面的描绘,给人以愉悦和欢乐的感受。
“听者座中谁最喜”全诗拼音读音对照参考
hé sòng shī chū shì suǒ sòng lǐ dà zhe shī
和宋师出示所送李大著诗
bìng zhōng sān fù shè rén piān, kě dàn cái gōng yǔ diào yán.
病中三复舍人篇,可但才工与调妍。
xīn zài yú tán yí shuǐ shàng, sī tōng guī niǎo xiù yún biān.
心在雩坛沂水上,思通归鸟岫云边。
zì jiāng tiě shí wèi fù shòu, bù yǔ fēng sāo jiào xí yán.
自将铁石为傅授,不与风骚较袭沿。
tīng zhě zuò zhōng shuí zuì xǐ, dān qiū dào shì wǔ rú diān.
听者座中谁最喜,丹邱道士舞如颠。
“听者座中谁最喜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。