“四海知侬鬓已潘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四海知侬鬓已潘”全诗
落英但可和冰嚼,□色惟宜带月看。
清似雪霜仍耐久,老于篱落不言寒。
一枝合是闲人插,四海知侬鬓已潘。
更新时间:2024年分类:
《次韵潘都干水晶菊二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵潘都干水晶菊二首》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不要让秋霞晚上到园中,
怕它把脸蛋晒得像丹砂。
落下的花瓣只可与冰一同嚼,
菊花的颜色最适宜在月光下观赏。
清澈如雪霜却依然持久,
年老的它在篱落中也不言寒。
一枝菊花插在那儿正好是个闲人,
四海间的人们已知晓你的白发已如潘安。
诗意:
这首诗词以描写菊花为主题,通过菊花的形象表达了作者对自然之美的赞美和对岁月流转、人生变迁的思考。作者借用菊花的形象,表达了秋霞不宜晚上到园中的忧虑,同时赞美了菊花的色彩和清秀,暗示了菊花的坚韧和持久。最后,作者通过将菊花与潘安的白发相比,抒发了岁月无情的感慨和对潘安的敬仰之情。
赏析:
该诗词以菊花为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对菊花的赞美和对岁月流转的思考。首先,作者以秋霞不宜晚上到园中的担忧,展现了对菊花娇嫩的关爱之情。接着,通过将菊花的颜色与冰相媲美,表达了菊花的清雅和高洁之美。同时,菊花的颜色也被赋予了在月光下观赏的意境,使人感受到静谧与宁静。其次,作者将菊花与雪霜进行对比,赞美了菊花的清澈和持久之美。菊花在篱落中虽然老去,但依然不言寒,表达了其坚韧的品质。最后,作者通过将菊花与潘安的白发进行对应,抒发了岁月流转、时光荏苒的感慨。潘安是一个古代传说中的智者,他以白发闻名,与菊花的白色相呼应,暗示了岁月对人的不可逆转和无情。整首诗词既展现了菊花的美丽和坚韧,又表达了对时光流逝的思考,使人在欣赏中感受到了生命的脆弱与坚韧,并引发对人生意义的思考。
“四海知侬鬓已潘”全诗拼音读音对照参考
cì yùn pān dōu gàn shuǐ jīng jú èr shǒu
次韵潘都干水晶菊二首
mò qiǎn qiū xiá dào wǎn yuán, pà jiāng qiān liǎn zhào chéng dān.
莫遣秋霞到晚园,怕将铅脸照成丹。
luò yīng dàn kě hé bīng jué, sè wéi yí dài yuè kàn.
落英但可和冰嚼,□色惟宜带月看。
qīng sì xuě shuāng réng nài jiǔ, lǎo yú lí luò bù yán hán.
清似雪霜仍耐久,老于篱落不言寒。
yī zhī hé shì xián rén chā, sì hǎi zhī nóng bìn yǐ pān.
一枝合是闲人插,四海知侬鬓已潘。
“四海知侬鬓已潘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。