“头颅看即已如斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

头颅看即已如斯”出自宋代项安世的《次韵范有交秀才投赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu lú kàn jí yǐ rú sī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“头颅看即已如斯”全诗

《次韵范有交秀才投赠二首》
头颅看即已如斯,狡狯何能尚昔时。
物自有情非我也,笔因随意偶书之。
不知风壑焉由籁,但见春林忽自枝。
老去诗名多减尽,咏沂门户欲宽窥。

更新时间:2024年分类:

《次韵范有交秀才投赠二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵范有交秀才投赠二首》是宋代诗人项安世的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
头颅看即已如斯,
狡狯何能尚昔时。
物自有情非我也,
笔因随意偶书之。
不知风壑焉由籁,
但见春林忽自枝。
老去诗名多减尽,
咏沂门户欲宽窥。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对自己诗名逐渐消退的思考和感慨。诗人在头颅上看自己的面貌,感叹时光荏苒,容颜已不再年轻。他质疑狡狯之人如何能够仍然得到荣誉,而自己的才华逐渐黯淡。他认为物事本身有情,而不是由他决定的,而他的笔墨只是随意地偶然书写而已。诗人不知道自己的声音从何处传出,只看见春天的林木突然发芽生长。他感到自己的年岁渐长,诗名也逐渐减少,渴望能够窥探到沂门的内情。

这首诗通过对自身诗名减退的思考,表达了诗人对时光流转和命运无常的感慨。诗人通过自省,看到自己面容的变化,体悟到自己已经老去,诗名也逐渐减少。他对狡狯之人得到昔日的荣耀感到疑惑,认为这并非是自己的选择和掌控,而是物自有情。诗人的笔墨只是随意地书写,不受自己主宰,表达了他对诗歌创作的一种自然随缘的态度。诗人不知道自己的声音从何处传出,但他看到春天的林木忽然发芽,暗示了自己的诗歌可能会在某个时刻重新焕发生机。最后,诗人希望能够窥探到沂门的内情,表达了他对于深入了解事物本质和追求真实的渴望。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自身境遇和诗名减退的思考。诗人通过对自己的反思,揭示了诗歌创作的自然与偶然,以及时光的无情流转。同时,他对于命运的不可把握和追求真实的渴望也在诗中得以体现。整首诗情感真挚,意境深远,引发人们对于生命和创作的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头颅看即已如斯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fàn yǒu jiāo xiù cái tóu zèng èr shǒu
次韵范有交秀才投赠二首

tóu lú kàn jí yǐ rú sī, jiǎo kuài hé néng shàng xī shí.
头颅看即已如斯,狡狯何能尚昔时。
wù zì yǒu qíng fēi wǒ yě, bǐ yīn suí yì ǒu shū zhī.
物自有情非我也,笔因随意偶书之。
bù zhī fēng hè yān yóu lài, dàn jiàn chūn lín hū zì zhī.
不知风壑焉由籁,但见春林忽自枝。
lǎo qù shī míng duō jiǎn jǐn, yǒng yí mén hù yù kuān kuī.
老去诗名多减尽,咏沂门户欲宽窥。

“头颅看即已如斯”平仄韵脚

拼音:tóu lú kàn jí yǐ rú sī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头颅看即已如斯”的相关诗句

“头颅看即已如斯”的关联诗句

网友评论


* “头颅看即已如斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头颅看即已如斯”出自项安世的 (次韵范有交秀才投赠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。