“共客谈风雅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共客谈风雅”出自宋代项安世的《记梦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gòng kè tán fēng yǎ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“共客谈风雅”全诗
《记梦》
共客谈风雅,花边或水边。
胸中无一事,梦里亦欣然。
胸中无一事,梦里亦欣然。
更新时间:2024年分类:
《记梦》项安世 翻译、赏析和诗意
《记梦》是宋代文人项安世的一首诗词。这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对梦境的深情和对闲适生活的向往。
诗词中的中文译文是:
追忆梦中情,
共客花边水。
心无挂碍事,
梦里亦欢欣。
这首诗词的诗意流露出诗人对梦境的回忆与情感。诗人共同与友人相聚在花边或水边,共同品味风雅之事,享受清新宜人的环境。他们心中没有任何牵挂和烦忧,可以尽情地放松和愉悦。即使在梦中也能感受到这样的喜悦和满足。
这首诗词的赏析表达了诗人对闲适自在生活的向往。诗人通过描绘梦境中的情景,表达了对自由、无拘束的生活状态的渴望。他们与友人一同欣赏美景,没有烦恼和纷扰,心境宁静,内心充满了喜悦和满足。这种描绘表达了对于纷繁世事的超脱和对宁静自由的追求。
该诗词以简洁明快的语言描绘了梦境中的美好场景,凸显了诗人对自由自在、清静宜人的环境的向往和追求,展现了诗人内心的喜悦和满足。同时,这首诗词也引发了读者对于人生的思考,提醒我们在忙碌的生活中也要寻找适时的休憩和心灵的寄托,保持内心的宁静与愉悦。
“共客谈风雅”全诗拼音读音对照参考
jì mèng
记梦
gòng kè tán fēng yǎ, huā biān huò shuǐ biān.
共客谈风雅,花边或水边。
xiōng zhōng wú yī shì, mèng lǐ yì xīn rán.
胸中无一事,梦里亦欣然。
“共客谈风雅”平仄韵脚
拼音:gòng kè tán fēng yǎ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“共客谈风雅”的相关诗句
“共客谈风雅”的关联诗句
网友评论
* “共客谈风雅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共客谈风雅”出自项安世的 (记梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。