“观中香火无官守”的意思及全诗出处和翻译赏析
“观中香火无官守”全诗
今日天涯须共笑,半生头鬓备相同。
观中香火无官守,庭下吟{左口右名}少事功。
未必苕溪闲惟此,卖船归去莫匆匆。
更新时间:2024年分类:
《次韵和谢江陵杨县丞投赠四首》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵和谢江陵杨县丞投赠四首》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君齐宦五云东,
与我齐生一岁中。
今日天涯须共笑,
半生头鬓备相同。
观中香火无官守,
庭下吟少事功。
未必苕溪闲惟此,
卖船归去莫匆匆。
诗意:
这首诗词描绘了作者与友人杨县丞的交情。诗中表达了他们同为官员,经历了相似的人生阶段。他们在远离家乡的地方相会,共同分享欢笑。他们已经共同经历了一生的风雨,颜面也逐渐苍老。诗人描述了他们的友谊和彼此的相似之处。
赏析:
这首诗词展示了作者对友谊和时光流逝的思考。通过与杨县丞的对比,表达了他们相似的命运和感慨。诗中的"五云东"和"一岁中"是对两人处境的隐喻,传达了他们共同经历宦海生涯和岁月的感叹。"天涯须共笑"表明了他们在异乡相会的喜悦,共同面对人生的艰难,以笑对困境。"观中香火无官守,庭下吟少事功"描述了诗人与杨县丞退隐之后的宁静生活,不再追求功名利禄。最后两句"未必苕溪闲惟此,卖船归去莫匆匆"表明了诗人在杨县丞面前的坦诚,表示自己在苕溪度过的悠闲时光并不仅仅局限于与他的友谊,而是要回归本心,不再匆忙奔忙。
整首诗词以简洁的语言表达了友谊和人生的真挚感受。通过对比和隐喻手法,诗人揭示了岁月的流转和人生的变迁,呈现了对友情和宁静生活的渴望。这首诗词用深情而朴实的语言,道出了作者内心的感叹和思考,给人以共鸣和启示。
“观中香火无官守”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé xiè jiāng líng yáng xiàn chéng tóu zèng sì shǒu
次韵和谢江陵杨县丞投赠四首
yǔ jūn qí huàn wǔ yún dōng, yǔ wǒ qí shēng yī suì zhōng.
与君齐宦五云东,与我齐生一岁中。
jīn rì tiān yá xū gòng xiào, bàn shēng tóu bìn bèi xiāng tóng.
今日天涯须共笑,半生头鬓备相同。
guān zhōng xiāng huǒ wú guān shǒu, tíng xià yín zuǒ kǒu yòu míng shǎo shì gōng.
观中香火无官守,庭下吟{左口右名}少事功。
wèi bì tiáo xī xián wéi cǐ, mài chuán guī qù mò cōng cōng.
未必苕溪闲惟此,卖船归去莫匆匆。
“观中香火无官守”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。