“老翁何处已飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁何处已飞仙”出自宋代项安世的《次韵苏主管青溪十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng hé chǔ yǐ fēi xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老翁何处已飞仙”全诗

《次韵苏主管青溪十绝句》
老翁何处已飞仙,想跨寒驴挟短鞭。
来徃段家池上路,只今枯柳尚鸣蝉。

更新时间:2024年分类:

《次韵苏主管青溪十绝句》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵苏主管青溪十绝句》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过老翁的形象,表达了时光的流转和生命的脆弱。

诗意:
老翁已经成为仙人,不再在尘世间存在。他曾经骑着一匹瘦弱的驴子,手持短鞭穿行于寒冷的路途。如今他经过段家池上的路,那里的柳树已经枯萎,但依然有蝉声鸣叫。

赏析:
这首诗以老翁的形象为线索,通过描绘他的行迹和所经历的景物,传达了时间的流逝和人生的短暂。老翁已经飞升成为仙人,摆脱了尘世的束缚和痛苦。他骑着寒驴,挥舞着短鞭,渡过了艰难的路途。他经过段家池上的路,这里的柳树已经干枯,但依然能听到蝉的鸣叫声。这种对时间的描绘,表达了人生的无常和脆弱,同时也体现了老翁坚毅不屈的精神。

整首诗以简洁的语言描绘了老翁的一生,通过对细节的刻画,传达出深刻的意境。它以老翁作为象征,表达了作者对于人生短暂和时光流逝的深刻感慨。在诗的结构上,采用了七言绝句的形式,每句四个字,押韵工整,给人以整齐清晰的感觉。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁何处已飞仙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sū zhǔ guǎn qīng xī shí jué jù
次韵苏主管青溪十绝句

lǎo wēng hé chǔ yǐ fēi xiān, xiǎng kuà hán lǘ xié duǎn biān.
老翁何处已飞仙,想跨寒驴挟短鞭。
lái wǎng duàn jiā chí shàng lù, zhǐ jīn kū liǔ shàng míng chán.
来徃段家池上路,只今枯柳尚鸣蝉。

“老翁何处已飞仙”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng hé chǔ yǐ fēi xiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁何处已飞仙”的相关诗句

“老翁何处已飞仙”的关联诗句

网友评论


* “老翁何处已飞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁何处已飞仙”出自项安世的 (次韵苏主管青溪十绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。