“海天晴动水”的意思及全诗出处和翻译赏析

海天晴动水”出自宋代陶弼的《送吴利见主簿之苍梧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi tiān qíng dòng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“海天晴动水”全诗

《送吴利见主簿之苍梧》
南极苍梧郡,江山号胜游。
海天晴动水,峡月夜随舟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《送吴利见主簿之苍梧》陶弼 翻译、赏析和诗意

诗词:《送吴利见主簿之苍梧》

中文译文:
南极苍梧郡,
江山号胜游。
海天晴动水,
峡月夜随舟。

诗意:
这首诗是陶弼写给吴利的,吴利是要去苍梧郡担任主簿的。诗中描绘了苍梧郡的美景,以及在晴朗的天空下,江水波光粼粼,夜晚舟行峡谷时,月亮伴随着船只。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展示了苍梧郡的壮丽景色。首句"南极苍梧郡"表达了苍梧郡地处南方,景色秀美壮丽。接着,"江山号胜游"一句,揭示了这个地方以其美丽的山水景色而闻名。下两句"海天晴动水,峡月夜随舟"则通过形象的描写,让读者感受到了江水在晴朗的天空下波光粼粼的景象,以及在夜晚船行峡谷时,月亮作为船只的伴随。整首诗以简练的笔触勾勒出苍梧郡的美丽景色,给人以清新、自然的感受。

这首诗以简练的文字表达了作者对苍梧郡美景的赞美,同时也传达了对吴利的送别之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到苍梧郡的宜人景色,仿佛置身其中,体验到江山之美。同时,这首诗也展现了作者对友谊的真挚情感,通过送别吴利,表达了对他的祝福和别离之情。整体而言,这首诗简洁而有力地展现了自然景色和人情之美,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海天晴动水”全诗拼音读音对照参考

sòng wú lì jiàn zhǔ bù zhī cāng wú
送吴利见主簿之苍梧

nán jí cāng wú jùn, jiāng shān hào shèng yóu.
南极苍梧郡,江山号胜游。
hǎi tiān qíng dòng shuǐ, xiá yuè yè suí zhōu.
海天晴动水,峡月夜随舟。

“海天晴动水”平仄韵脚

拼音:hǎi tiān qíng dòng shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海天晴动水”的相关诗句

“海天晴动水”的关联诗句

网友评论


* “海天晴动水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海天晴动水”出自陶弼的 (送吴利见主簿之苍梧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。