“巨觥双饮百愁空”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨觥双饮百愁空”出自宋代陶弼的《春野亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù gōng shuāng yǐn bǎi chóu kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“巨觥双饮百愁空”全诗

《春野亭》
二纪看花瘴雾中,野园今日又东风。
人心有感时时别,春色无私处处同。
长笛一声诸曲尽,巨觥双饮百愁空
风清水暖群鱼上,谁向荆溪占钓筒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《春野亭》陶弼 翻译、赏析和诗意

《春野亭》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的美景和人们对春天的感受。

诗词的中文译文:
二纪看花瘴雾中,
野园今日又东风。
人心有感时时别,
春色无私处处同。
长笛一声诸曲尽,
巨觥双饮百愁空。
风清水暖群鱼上,
谁向荆溪占钓筒。

诗意和赏析:
这首诗以春天的美景为背景,表达了人们对春天的热爱和对生活的感慨。

诗的开头,描绘了春天中花朵盛开的景象,但同时也有雾气弥漫。这种景象给人一种瘴雾笼罩的感觉,可能暗喻了社会中的困扰和迷茫。

接着,诗人描述了野园中又一次吹来的东风。东风是春天的象征,它带来了温暖和生机。这里体现了诗人对春天的期待和欢迎。

诗的第三、四句表达了人们对春天的感受。人们的心灵在感受到春天的气息时,时刻都在与春天分别,但春色却无私地存在于每一个角落。这里揭示了春天的普遍性和人们对春天的共同感受。

接下来的两句描述了长笛声和饮酒的场景。长笛一声,所有的曲调都结束了,巨觥中的酒消散了百种愁苦。这里展示了春天的欢乐和生活的喜悦,以及春天的力量能够抚平人们的痛苦和忧虑。

最后两句描绘了春天的风清水暖,群鱼纷纷跃出水面。诗人问道,谁来占据着荆溪的钓筒?这里暗示了春天的美好和人们对春天的渴望,但也带有一丝探索和思考。

整首诗以简洁而形象的语言描绘了春天的美景和人们的感受,展现出作者对春天的热爱和对生活的思考。同时,诗中也融入了对人生的感慨和对生命的思索,使诗词更具深意和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨觥双饮百愁空”全诗拼音读音对照参考

chūn yě tíng
春野亭

èr jì kàn huā zhàng wù zhōng, yě yuán jīn rì yòu dōng fēng.
二纪看花瘴雾中,野园今日又东风。
rén xīn yǒu gǎn shí shí bié, chūn sè wú sī chǔ chù tóng.
人心有感时时别,春色无私处处同。
cháng dí yī shēng zhū qū jǐn, jù gōng shuāng yǐn bǎi chóu kōng.
长笛一声诸曲尽,巨觥双饮百愁空。
fēng qīng shuǐ nuǎn qún yú shàng, shuí xiàng jīng xī zhàn diào tǒng.
风清水暖群鱼上,谁向荆溪占钓筒。

“巨觥双饮百愁空”平仄韵脚

拼音:jù gōng shuāng yǐn bǎi chóu kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨觥双饮百愁空”的相关诗句

“巨觥双饮百愁空”的关联诗句

网友评论


* “巨觥双饮百愁空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨觥双饮百愁空”出自陶弼的 (春野亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。