“载影下昭滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载影下昭滩”全诗
郡境尖中拆,人家缺处安。
穿青入梧峡,载影下昭滩。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。
《题阳朔山》陶弼 翻译、赏析和诗意
《题阳朔山》是宋代诗人陶弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
名山钟爱阳朔,
平坦的田地遍布着峰峦。
郡境的尖峰中间有裂隙,
人家的空缺处得到了安置。
穿过青山进入梧州的峡谷,
在山影中经过昭滩。
诗意:
这首诗词表达了作者对阳朔山的钟爱之情。阳朔山是一座名山,周围的平坦土地上分布着连绵起伏的山峦。在这个地方,郡境的尖峰中间有一些裂隙,但人们找到了这些空缺处并在那里安居。诗中还描绘了作者穿过青山,进入梧州的峡谷,经过昭滩的情景。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了阳朔山的景色和人们的生活。作者用简练的词语勾勒出阳朔山的壮美景色,平坦的土地上遍布着起伏的山峦,给人一种广袤而壮观的感觉。诗中还体现了人与自然的和谐共生,人们在郡境的尖峰中间找到了居住的地方,这种景象表达了人们与自然的相互依存和共融关系。
诗中的穿青入梧峡和载影下昭滩,通过描绘作者穿越青山进入梧州的峡谷和经过昭滩的情景,给人一种身临其境的感觉,使读者仿佛能够亲身感受到作者所描绘的景色和氛围。
整首诗词以简练、凝练的语言展现了作者对阳朔山的热爱和景色的描绘,同时通过表达人与自然的和谐关系,展示了宋代山水诗的特点。读者在赏析这首诗词时可以感受到自然景色的美感,并体味到人与自然和谐共生的意境。
“载影下昭滩”全诗拼音读音对照参考
tí yáng shuò shān
题阳朔山
míng shān ài yáng shuò, píng lù biàn fēng luán.
名山爱阳朔,平陆遍峰峦。
jùn jìng jiān zhōng chāi, rén jiā quē chù ān.
郡境尖中拆,人家缺处安。
chuān qīng rù wú xiá, zài yǐng xià zhāo tān.
穿青入梧峡,载影下昭滩。
“载影下昭滩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。