“雪山经夏冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪山经夏冷”全诗
雪山经夏冷,天马入秋肥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。
《塞上》陶弼 翻译、赏析和诗意
《塞上》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗描绘了星落、胡王死亡、河窍归来、雪山寒冷、天马肥壮等景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
星落胡王死,
河窍汉使归。
雪山经夏冷,
天马入秋肥。
诗意:
《塞上》描绘了塞外的景象和变化。星落胡王死,表达了星辰逝去和胡王陨落的意象。河窍汉使归,描述了河流的源头回归中原,使得汉朝的使者得以返回。雪山经夏冷,表现了高山上的雪在经历了夏天后依然寒冷的景象。天马入秋肥,描绘了草原上的马在秋天时因为肥美的草原而变得强壮。
赏析:
《塞上》通过简洁而富有意象的语言,勾勒出了塞外的壮丽景色和自然变迁。星落胡王死,给人一种辽阔宇宙和无尽岁月的感觉,同时也暗示着人事沧桑和王朝更迭的无常。河窍汉使归,展现了大河的源头回归中原的情景,寓意着国家统一和疆土安宁的重要时刻。雪山经夏冷,通过描绘高山上的残雪,传达了大自然对季节变化的坚守和冷峻。天马入秋肥,表现了草原上马匹在丰收季节得到滋养,象征着丰收和生机盎然。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出塞外的壮丽景色和自然变迁,同时也蕴含着历史的变幻和人事的无常。通过对自然景象的描写,表达了壮丽与静谧、变幻与恒定的对比,以及人与自然之间的关联和相互影响。这首诗以其独特的意象和简洁的表达方式,使读者能够感受到大自然的力量和人生的沧桑,引发对生命和历史的思考。
“雪山经夏冷”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng
塞上
xīng luò hú wáng sǐ, hé qiào hàn shǐ guī.
星落胡王死,河窍汉使归。
xuě shān jīng xià lěng, tiān mǎ rù qiū féi.
雪山经夏冷,天马入秋肥。
“雪山经夏冷”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。