“每临明镜若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

每临明镜若为情”出自唐代刘禹锡的《遥和韩睦州元相公二君子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi lín míng jìng ruò wéi qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“每临明镜若为情”全诗

《遥和韩睦州元相公二君子》
玉人紫绶相辉映,却要霜须一两茎。
其奈无成空老去,每临明镜若为情

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首冬天战争思乡

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《遥和韩睦州元相公二君子》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《遥和韩睦州元相公二君子》是刘禹锡的一首唐诗,描述了两位高官的形象和他们的心情。

译文:美丽的贵妇人佩戴着紫色的绶带,明显与她相互辉映。但是她的发际却有一两根灰白的胡须。尽管如此,无法阻止她渐渐老去,每当她面对明镜的时候总是情绪波动。

这首诗通过描写贵妇人的形象和内心感受,表达了人们在追逐美丽和青春的过程中,不可避免地会经历衰老和时光流逝的无奈。诗中的贵妇人有美丽的外表,但随着时间的流逝,她的胡须逐渐变白,成为空有的老去。每当她面对明镜,反映出她的心情和情绪起伏。

这首诗表达了对时间流逝和衰老的无奈感受,更隐含了对美丽和青春的渴望和珍惜。通过对形象的描写和对内心感受的抒发,刘禹锡以简练的语言表达了深刻而哀婉的诗意。

这首诗以寥寥数语,揭示了人们面对衰老和时光无情的无奈和焦虑,同时也反映了人们对美丽与青春的向往和珍惜。展示了刘禹锡对时光流逝和生命的思考,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“每临明镜若为情”全诗拼音读音对照参考

yáo hé hán mù zhōu yuán xiàng gōng èr jūn zǐ
遥和韩睦州元相公二君子

yù rén zǐ shòu xiāng huī yìng, què yào shuāng xū yī liǎng jīng.
玉人紫绶相辉映,却要霜须一两茎。
qí nài wú chéng kōng lǎo qù, měi lín míng jìng ruò wéi qíng.
其奈无成空老去,每临明镜若为情。

“每临明镜若为情”平仄韵脚

拼音:měi lín míng jìng ruò wéi qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“每临明镜若为情”的相关诗句

“每临明镜若为情”的关联诗句

网友评论

* “每临明镜若为情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“每临明镜若为情”出自刘禹锡的 (遥和韩睦州元相公二君子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。