“避秦荒径在”的意思及全诗出处和翻译赏析

避秦荒径在”出自宋代陶弼的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì qín huāng jìng zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“避秦荒径在”全诗

《句》
避秦荒径在,招屈古祠空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《句》陶弼 翻译、赏析和诗意

诗词:《句》
朝代:宋代
作者:陶弼

中文译文:
逃离秦时荒凉的小径上,
邀请屈原的古祠显得空荡。

诗意和赏析:
《句》是宋代诗人陶弼的作品,这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了对于逃离秦朝统治下的压抑和对屈原的景仰之情。

诗中的"避秦荒径"表达了陶弼对于秦朝统治下社会的荒凉和不堪的避讳之情。秦朝统一六国后,实行严格的法律和高压统治,使得社会秩序紊乱,人民生活困顿。诗人通过选择避开这条荒凉的小径,暗示了他对那个时代的厌弃和不满。

而"招屈古祠空"则表达了诗人对于屈原的景仰和怀念之情。屈原是战国时期楚国的爱国诗人和政治家,他以其豪放的诗歌和忠诚的爱国精神著称。然而,屈原遭到了贵族的排挤和诬陷,最终投江自尽,成为了后世传颂的文学典范。诗中的"招屈古祠空"意味着诗人邀请、迎接屈原的古祠,但祠堂空无一人,显现出对于屈原英名流传的珍惜和对其离世的痛惜。

整首诗以简洁而含蓄的语言展示了诗人对于秦朝时期社会荒凉和对于屈原英名的思考和感慨。通过对于历史的回望和对于英雄人物的赞颂,诗人展示了自己独立思考和对于时代的敏感。这首诗在表达诗人的情感同时也呈现了历史时期的背景和社会氛围,给人以深远的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避秦荒径在”全诗拼音读音对照参考


bì qín huāng jìng zài, zhāo qū gǔ cí kōng.
避秦荒径在,招屈古祠空。

“避秦荒径在”平仄韵脚

拼音:bì qín huāng jìng zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避秦荒径在”的相关诗句

“避秦荒径在”的关联诗句

网友评论


* “避秦荒径在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避秦荒径在”出自陶弼的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。