“瞥见江南树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞥见江南树”全诗
无双春外色,第一腊前香。
云叶遥惊目,琼枝昔断肠。
莫吹羌坞笛,容易损孤芳。
更新时间:2024年分类:
《马上见梅花初发》宋庠 翻译、赏析和诗意
《马上见梅花初发》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瞥见江南的树,绽放繁花照亮了苑墙。春天的色彩无与伦比,胜过了初冬前的芳香。云状的叶子远远吸引我的目光,像琼枝一样令人伤感。请别吹奏羌族笛子,以免轻易损伤这孤芳。
诗意:
这首诗以赏梅为主题,描绘了诗人马上(即梅花盛开时节)见到初开的梅花所引发的一系列感受。诗人在江南看到繁花绽放的树木,明亮的花朵照亮了园墙,给人带来了春天的喜悦。诗人认为这种春天的色彩比初冬前梅花的芳香更加美丽。他远远地看到了像云朵一样的梅叶,这让他感到伤感,仿佛这些梅花枝叶的美丽也带来了一些哀愁。最后,诗人劝告别人不要吹奏羌族的笛子,以免轻易损伤这孤芳。
赏析:
这首诗以简洁而精致的语言展现了梅花的美丽和诗人的感受。诗人通过描绘梅花的盛开和色彩,以及梅叶的远观,表达了对春天的喜悦和对花朵的赞美之情。诗人通过将初开的梅花与初冬前的芳香进行对比,突显了梅花盛开时的绚丽与鲜艳。他还通过描写梅叶的遥远和伤感之美,使诗词更加富有情感。最后,诗人以一种劝告的口吻,表达了对梅花的爱护之情,不希望任何人轻易破坏这份美丽和孤芳。整首诗以简练的词句,表达了对梅花的独特情感和对花朵的珍惜之心,展现了宋代诗人的细腻情感和对自然美的追求。
“瞥见江南树”全诗拼音读音对照参考
mǎ shàng jiàn méi huā chū fā
马上见梅花初发
piē jiàn jiāng nán shù, fán yīng zhào yuàn qiáng.
瞥见江南树,繁英照苑墙。
wú shuāng chūn wài sè, dì yī là qián xiāng.
无双春外色,第一腊前香。
yún yè yáo jīng mù, qióng zhī xī duàn cháng.
云叶遥惊目,琼枝昔断肠。
mò chuī qiāng wù dí, róng yì sǔn gū fāng.
莫吹羌坞笛,容易损孤芳。
“瞥见江南树”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。