“陂溜鸣田尾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陂溜鸣田尾”出自宋代宋庠的《林下》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi liū míng tián wěi,诗句平仄:平平平平仄。
“陂溜鸣田尾”全诗
《林下》
偶作中林适,聊观万化春。
蜂巢喧似市,禽舌巧于人。
陂溜鸣田尾,藤梢衣树身。
乡农时晤语,野意合天真。
蜂巢喧似市,禽舌巧于人。
陂溜鸣田尾,藤梢衣树身。
乡农时晤语,野意合天真。
更新时间:2024年分类:
《林下》宋庠 翻译、赏析和诗意
《林下》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗通过描绘在林间的一幕景象,表达了诗人对大自然生机勃勃的景象的赞美和对农民朴实真诚的赞扬。
诗中描写了诗人在林下漫步的情景。他观察到蜜蜂在蜂巢中忙碌地嗡嗡作响,仿佛市集般喧闹。禽鸟的鸣叫声巧妙细腻,几乎可以媲美人类的口才。在农田的尾巴处,水溜流动发出悦耳的声音。藤蔓攀附在树上,给树木增添了一层绿色的外衣。
诗人与乡村的农民相遇,他们互相交谈,分享着农耕生活的点滴。这些乡村的交流充满了自然的纯真和真挚的情感。
整首诗通过描绘自然景观和农田生活,表达了对大自然的景色和乡村生活的喜爱。诗人以简练而准确的语言,描绘了大自然的细腻之处和农民的真诚之情。他通过林下的一番观察和与乡农的交流,感受到了大自然的美丽和乡村生活的纯朴,体现了对自然和人情的赞美。
这首诗以自然景物和乡村生活为主题,通过细腻的描写和真挚的情感,传达出对大自然和农民的赞美之情。诗中融入了对自然的观察和对乡村生活的感悟,使读者能够感受到大自然的美妙和乡村生活的朴实。整首诗以简洁明了的语言展示了诗人的感受和思考,给人以深入思考和共鸣的空间。
“陂溜鸣田尾”全诗拼音读音对照参考
lín xià
林下
ǒu zuò zhōng lín shì, liáo guān wàn huà chūn.
偶作中林适,聊观万化春。
fēng cháo xuān shì shì, qín shé qiǎo yú rén.
蜂巢喧似市,禽舌巧于人。
bēi liū míng tián wěi, téng shāo yī shù shēn.
陂溜鸣田尾,藤梢衣树身。
xiāng nóng shí wù yǔ, yě yì hé tiān zhēn.
乡农时晤语,野意合天真。
“陂溜鸣田尾”平仄韵脚
拼音:bēi liū míng tián wěi
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陂溜鸣田尾”的相关诗句
“陂溜鸣田尾”的关联诗句
网友评论
* “陂溜鸣田尾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陂溜鸣田尾”出自宋庠的 (林下),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。