“相慰似先春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相慰似先春”全诗
风平天合水,舟进树迎人。
饥鹜贪鱼没,高鸿望渚遵。
楚乡梅柳意,相慰似先春。
更新时间:2024年分类:
《淮上》宋庠 翻译、赏析和诗意
《淮上》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗主要描绘了作者在淮河上的景象和心情。
译文:
晚年来到清澈的淮河畔,停留在这里多时询问过往行人。风和日丽,天空湛蓝,水面平静,小舟驶向岸边的树林。饥饿的野鸭贪婪地捕食鱼群,高飞的大雁注视着水中的浮渚。这里的梅花和垂柳如同楚乡的景色,令人感到宽慰,仿佛已是初春时节。
诗意:
《淮上》以淮河为背景,通过描绘自然景色和动物行为,表达了作者对生活的热爱和对自然美的赞美之情。诗中展现了晚年时期的宁静与惬意,同时也透露出对过往的思考和对未来的期待。作者通过自然景色的描绘,体现了人与自然的和谐共生。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了淮河上的美丽景色,给人以宁静和舒适的感受。风平天合、水面平静的描写,营造出一种宁静和祥和的氛围。作者用“饥鹜贪鱼没”和“高鸿望渚遵”两句,生动地刻画了野鸭和大雁在水中的活动,形象地展示了自然界的生机勃勃。而“楚乡梅柳意,相慰似先春”这句诗,则表达了作者对梅花和垂柳的喜爱和对春天的向往,同时也抒发了诗人对生活的满足和感慨。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和动物,传达了作者对生活的热爱和对自然美的赞美之情。诗人通过观察自然界的变化,表达了自己对生命和岁月流转的思考。整首诗意蕴含深远,令人心生共鸣,赏析起来意境深远,令人回味无穷。
“相慰似先春”全诗拼音读音对照参考
huái shàng
淮上
wǎn suì qīng huái lù, yān liú shù wèn jīn.
晚岁清淮路,淹留数问津。
fēng píng tiān hé shuǐ, zhōu jìn shù yíng rén.
风平天合水,舟进树迎人。
jī wù tān yú méi, gāo hóng wàng zhǔ zūn.
饥鹜贪鱼没,高鸿望渚遵。
chǔ xiāng méi liǔ yì, xiāng wèi shì xiān chūn.
楚乡梅柳意,相慰似先春。
“相慰似先春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。