“他年终拟作尧民”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年终拟作尧民”出自宋代宋庠的《谋退》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tā nián zhōng nǐ zuò yáo mín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“他年终拟作尧民”全诗

《谋退》
家家皋稷会亨辰,老丑无谋念孰亲。
自乐一麾称外守,耻将三物诅谗人。
灌园路僻苍烟晓,洗耳滩长碧溜春。
此地敢言逃楚相,他年终拟作尧民

更新时间:2024年分类:

《谋退》宋庠 翻译、赏析和诗意

《谋退》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗词通过对退隐生活的思考,表达了对虚荣、诽谤和短视的批判,以及对宁静、清净和高尚境界的追求。

诗词的中文译文如下:

家家皋稷会亨辰,
老丑无谋念孰亲。
自乐一麾称外守,
耻将三物诅谗人。
灌园路僻苍烟晓,
洗耳滩长碧溜春。
此地敢言逃楚相,
他年终拟作尧民。

诗词的诗意是,人们都聚集在家中庆祝丰收的季节,而老年人和丑陋的人却没有为自己的未来打算,他们思考亲情的重要性。诗人表示自己乐意守护着外界的和平,但对于那些诽谤他人的人感到耻辱。在僻静的灌园路上,清晨的苍烟起伏,河滩上的清澈溪水流淌。在这个地方,诗人敢于表达自己对逃避世俗的向往,希望有朝一日成为一个像尧一样的伟大君主,为人民谋福利。

这首诗词通过对现实与理想的对比,传达了作者对社会中功利和诽谤的不满,并表达了对宁静、高尚和美好生活的追求。它同时暗示了诗人对自身价值的反思和对退隐生活的向往。诗词的描写细腻而富有意境,通过景物的描绘展示了作者内心的情感和思考。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年终拟作尧民”全诗拼音读音对照参考

móu tuì
谋退

jiā jiā gāo jì huì hēng chén, lǎo chǒu wú móu niàn shú qīn.
家家皋稷会亨辰,老丑无谋念孰亲。
zì lè yī huī chēng wài shǒu, chǐ jiāng sān wù zǔ chán rén.
自乐一麾称外守,耻将三物诅谗人。
guàn yuán lù pì cāng yān xiǎo, xǐ ěr tān zhǎng bì liū chūn.
灌园路僻苍烟晓,洗耳滩长碧溜春。
cǐ dì gǎn yán táo chǔ xiāng, tā nián zhōng nǐ zuò yáo mín.
此地敢言逃楚相,他年终拟作尧民。

“他年终拟作尧民”平仄韵脚

拼音:tā nián zhōng nǐ zuò yáo mín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年终拟作尧民”的相关诗句

“他年终拟作尧民”的关联诗句

网友评论


* “他年终拟作尧民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年终拟作尧民”出自宋庠的 (谋退),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。