“梦惊单枕拂霜毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦惊单枕拂霜毛”出自宋代宋庠的《夙兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“梦惊单枕拂霜毛”全诗

《夙兴》
梦惊单枕拂霜毛,月影初低烛影高。
枝上万禽犹寂寂,寒鸡何事独三号。

更新时间:2024年分类:

《夙兴》宋庠 翻译、赏析和诗意

《夙兴》是宋代文人宋庠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夙兴

梦惊单枕拂霜毛,
月影初低烛影高。
枝上万禽犹寂寂,
寒鸡何事独三号。

中文译文:
清晨醒来,梦惊之际,我轻拂床枕上的霜毛。
月亮的影子刚升起,烛光的影子却高高悬挂。
树枝上的万鸟仍然沉寂无声,
为何只有一只寒鸡独自发出三声悲鸣?

诗意:
《夙兴》描绘了一个寂静而凄凉的清晨景象。诗人在梦醒之际,感受到了世界的静谧和孤寂。月亮刚刚升起,烛光高悬,形成了互相对比的影子。枝头上的万禽仍然静默无声,只有一只孤寂的寒鸡发出三声哀鸣,给整个景象增添了一丝伤感和凄凉。

赏析:
《夙兴》通过描绘清晨的景象,以细腻的笔触渲染出一种冷寂和孤寂的氛围。诗人通过将梦醒时的震惊与清晨的景象相结合,表达了一种对于世界静谧孤独的感受。月亮和烛光的影子形成了对比,突出了诗人内心与外部环境的矛盾。枝头上的万禽寂静无声,而孤独的寒鸡却发出三声哀鸣,这种孤立的形象更加凸显了诗人的孤寂感。整首诗以简洁而精练的语言,表达了诗人内心深处的情感,给人以思索和感受的空间。通过细腻的描写和隐晦的意象,诗人成功地传达了一种淡淡的忧伤和对于人世间无常的感慨,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦惊单枕拂霜毛”全诗拼音读音对照参考

sù xìng
夙兴

mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo, yuè yǐng chū dī zhú yǐng gāo.
梦惊单枕拂霜毛,月影初低烛影高。
zhī shàng wàn qín yóu jì jì, hán jī hé shì dú sān hào.
枝上万禽犹寂寂,寒鸡何事独三号。

“梦惊单枕拂霜毛”平仄韵脚

拼音:mèng jīng dān zhěn fú shuāng máo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦惊单枕拂霜毛”的相关诗句

“梦惊单枕拂霜毛”的关联诗句

网友评论


* “梦惊单枕拂霜毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦惊单枕拂霜毛”出自宋庠的 (夙兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。