“梁边观罢客知鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

梁边观罢客知鱼”出自宋代宋庠的《漕渠春台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng biān guān bà kè zhī yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梁边观罢客知鱼”全诗

《漕渠春台》
缥陂春色极晴虚,新水遥连六辅渠。
沙上钓归人获鹬,梁边观罢客知鱼
苍浮树影烟生后,红皱溪纹日侧初。
刮目暂成江海趣,狂奴终忆越滩居。

更新时间:2024年分类:

《漕渠春台》宋庠 翻译、赏析和诗意

《漕渠春台》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。这首诗描绘了春日漕渠的景色,通过细腻的描写和巧妙的意象,表达了诗人对自然景致的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文:
缥陂春色极晴虚,
新水遥连六辅渠。
沙上钓归人获鹬,
梁边观罢客知鱼。
苍浮树影烟生后,
红皱溪纹日侧初。
刮目暂成江海趣,
狂奴终忆越滩居。

诗意和赏析:
这首诗以春天漕渠的景色为背景,通过细致入微的描写,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷。诗的前两句描述了春天的天空晴朗明净,渠道清澈如虚无缥缈的样子。新生的水源遥远地连绵延伸着六条辅渠。这种极晴虚的景象给人一种宁静和超越现实的感受。

接下来的两句描述了一个渔夫在沙滩上钓鱼,成功地捕获了一只鹬鸟。在梁边观赏鱼儿游动之后,参观者们也意识到这个渔夫的技艺。这里描绘了人与自然的互动,渔夫的技巧和观赏者的欣赏构成了人与自然的和谐画面。

接下来的两句描述了苍浮的树影在烟雾之后逐渐浮现,溪水在阳光的照射下泛起红皱的波纹。这些细节描写增添了画面的层次感和生动感,使读者能够更加真切地感受到自然景色的美丽。

最后两句表达了诗人对这幅景色的赞叹和思考。他说这样的景色令人眼前一亮,仿佛置身江海之间,给人以广阔的感受。然而,他自己是一个狂奴,最终还是会怀念起在越滩居住的时光。这种对自然景色的欣赏和对人生的思考相结合,展示了诗人的情感和思想。

总的来说,《漕渠春台》通过对春天漕渠景色的描绘,展现了诗人细腻的观察力和对自然之美的赞美。诗中的细节描写和意象运用使得读者能够身临其境地感受到诗人所表达的情感和思考,同时也展示了诗人对人生和自然的思考和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梁边观罢客知鱼”全诗拼音读音对照参考

cáo qú chūn tái
漕渠春台

piāo bēi chūn sè jí qíng xū, xīn shuǐ yáo lián liù fǔ qú.
缥陂春色极晴虚,新水遥连六辅渠。
shā shàng diào guī rén huò yù, liáng biān guān bà kè zhī yú.
沙上钓归人获鹬,梁边观罢客知鱼。
cāng fú shù yǐng yān shēng hòu, hóng zhòu xī wén rì cè chū.
苍浮树影烟生后,红皱溪纹日侧初。
guā mù zàn chéng jiāng hǎi qù, kuáng nú zhōng yì yuè tān jū.
刮目暂成江海趣,狂奴终忆越滩居。

“梁边观罢客知鱼”平仄韵脚

拼音:liáng biān guān bà kè zhī yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梁边观罢客知鱼”的相关诗句

“梁边观罢客知鱼”的关联诗句

网友评论


* “梁边观罢客知鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梁边观罢客知鱼”出自宋庠的 (漕渠春台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。