“灰飞空玉琯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灰飞空玉琯”出自宋代宋庠的《正月三日作》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huī fēi kōng yù guǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“灰飞空玉琯”全诗
《正月三日作》
迎春纔十日,应月已三蓂。
池面开新素,山光复旧青。
灰飞空玉琯,醅动涨金瓶。
剩作寻芳具,当筵忌独醒。
池面开新素,山光复旧青。
灰飞空玉琯,醅动涨金瓶。
剩作寻芳具,当筵忌独醒。
更新时间:2024年分类:
《正月三日作》宋庠 翻译、赏析和诗意
《正月三日作》是宋代作者宋庠所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迎春才十日,应月已三蓂。
池面展现新的素色,山光又恢复了旧时的青翠。
灰烬飘散,空中的玉琯散落;
醅酒搅动,酒涨金瓶。
仅余下寻芳的器具,庆宴时需留意独自清醒。
诗意:
这首诗描绘了正月初三的景象。新年伊始,春天才刚刚来临十天,但是月亮已经圆满了三次。诗中通过描绘池塘的新绿和山峦的苍翠,表现了春天的气息和自然的恢弘。同时,诗人也通过描述灰烬飘散和醅酒搅动的场景,烘托了庆祝和宴饮的氛围。最后,诗人提到在这样的喜庆场合中,要注意不要独自醉酒,保持清醒。
赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言,描绘了正月初三的景象和气氛。诗人通过对自然景色和庆祝场合的描写,传达了春天的喜庆和欢乐。同时,诗人还警示人们在庆宴时要保持清醒,不要独自沉醉于酒色之中,以此展示了诗人的深思熟虑和对生活的体验。整首诗以简约的笔墨展现了节日的喜庆和人生的哲理,给人以启发和思考。
“灰飞空玉琯”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè sān rì zuò
正月三日作
yíng chūn cái shí rì, yīng yuè yǐ sān míng.
迎春纔十日,应月已三蓂。
chí miàn kāi xīn sù, shān guāng fù jiù qīng.
池面开新素,山光复旧青。
huī fēi kōng yù guǎn, pēi dòng zhǎng jīn píng.
灰飞空玉琯,醅动涨金瓶。
shèng zuò xún fāng jù, dāng yán jì dú xǐng.
剩作寻芳具,当筵忌独醒。
“灰飞空玉琯”平仄韵脚
拼音:huī fēi kōng yù guǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“灰飞空玉琯”的相关诗句
“灰飞空玉琯”的关联诗句
网友评论
* “灰飞空玉琯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灰飞空玉琯”出自宋庠的 (正月三日作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。