“暮雨萧萧闻子规”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暮雨萧萧闻子规”出自唐代刘禹锡的《后梁宣明二帝碑堂下作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù yǔ xiāo xiāo wén zǐ guī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“暮雨萧萧闻子规”全诗
《后梁宣明二帝碑堂下作》
玉马朝周从此辞,园陵寂寞对丰碑。
千行宰树荆州道,暮雨萧萧闻子规。
千行宰树荆州道,暮雨萧萧闻子规。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《后梁宣明二帝碑堂下作》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
中文译文: 在梁宣明两位皇帝的碑堂下作。玉马朝周从此辞,园陵寂寞对丰碑。千行宰树荆州道,暮雨萧萧闻子规。
诗意: 这首诗写了唐朝时期的梁宣明两位皇帝碑堂下的景象。碑堂上有寂寞的园陵和雄伟的碑。荆州的道路上栽满了树木,丰碑在它们下面默默守望。傍晚的时候,外面下起了细雨,阵阵传来子规的啼声。
赏析: 这首诗通过对梁宣明两位皇帝碑堂下景象的描写,展现了一种残破的壮丽与静谧的感觉。作者将宫廷和皇帝的伟大与园陵的凄凉相对照,暗示了权力的转移和岁月的流转。诗中的暮雨和子规的叫声增加了一种悲凉的氛围,有些许的忧伤之意。整首诗情感凄美,赋予了园陵的历史和碑的意义更多的想象空间。
“暮雨萧萧闻子规”全诗拼音读音对照参考
hòu liáng xuān míng èr dì bēi táng xià zuò
后梁宣明二帝碑堂下作
yù mǎ cháo zhōu cóng cǐ cí, yuán líng jì mò duì fēng bēi.
玉马朝周从此辞,园陵寂寞对丰碑。
qiān xíng zǎi shù jīng zhōu dào, mù yǔ xiāo xiāo wén zǐ guī.
千行宰树荆州道,暮雨萧萧闻子规。
“暮雨萧萧闻子规”平仄韵脚
拼音:mù yǔ xiāo xiāo wén zǐ guī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暮雨萧萧闻子规”的相关诗句
“暮雨萧萧闻子规”的关联诗句
网友评论
* “暮雨萧萧闻子规”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮雨萧萧闻子规”出自刘禹锡的 (后梁宣明二帝碑堂下作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。