“落霞残照掖门西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落霞残照掖门西”出自宋代宋庠的《喜晴晚归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò xiá cán zhào yè mén xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“落霞残照掖门西”全诗
《喜晴晚归》
八月高空卷断霓,落霞残照掖门西。
仙城气暖犹藏雾,辇路尘清不杂泥。
殿里风回闻禁漏,阙边云敛见丹梯。
迎寒便立甘泉仗,扈从应无七圣迷。
仙城气暖犹藏雾,辇路尘清不杂泥。
殿里风回闻禁漏,阙边云敛见丹梯。
迎寒便立甘泉仗,扈从应无七圣迷。
更新时间:2024年分类:
《喜晴晚归》宋庠 翻译、赏析和诗意
《喜晴晚归》是宋代诗人宋庠所作,这首诗描绘了夜晚归程中的景色和心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
喜庆的晴天,夜晚归家,
八月的高空上,彩虹卷曲而断裂,
夕阳余晖洒在掖门的西边,
仙城的气息暖烘烘,依然藏匿在薄雾中,
御道上的尘埃洁净,毫无泥泞的痕迹。
宫殿里的风吹回来,听见禁漏的声音,
朝廷的阙边,云彩聚拢,显现出丹梯的轮廓,
迎接寒意的是甘泉仗,站立在那里,
随从们应当不会迷失在追寻七位圣人的迷雾之中。
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚归程中的景色和氛围,通过对自然景物的描绘和对宫廷的描写,表达了作者愉悦的心情和对宁静、清净的向往。诗中的意象丰富而富有韵律感,给人以美好、宁静的感受。通过对宫廷景色的描绘,诗人似乎在表达对宁静、清净生活的向往,以及对宫廷的畅想和美好的愿景。整首诗以简练的语句和鲜明的意象,展示了宋代文人对理想生活的向往和美好情感的表达。
“落霞残照掖门西”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng wǎn guī
喜晴晚归
bā yuè gāo kōng juǎn duàn ní, luò xiá cán zhào yè mén xī.
八月高空卷断霓,落霞残照掖门西。
xiān chéng qì nuǎn yóu cáng wù, niǎn lù chén qīng bù zá ní.
仙城气暖犹藏雾,辇路尘清不杂泥。
diàn lǐ fēng huí wén jìn lòu, quē biān yún liǎn jiàn dān tī.
殿里风回闻禁漏,阙边云敛见丹梯。
yíng hán biàn lì gān quán zhàng, hù cóng yīng wú qī shèng mí.
迎寒便立甘泉仗,扈从应无七圣迷。
“落霞残照掖门西”平仄韵脚
拼音:luò xiá cán zhào yè mén xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落霞残照掖门西”的相关诗句
“落霞残照掖门西”的关联诗句
网友评论
* “落霞残照掖门西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落霞残照掖门西”出自宋庠的 (喜晴晚归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。