“天降覆盎门”的意思及全诗出处和翻译赏析

天降覆盎门”出自宋代宋庠的《岁晏城上北眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān jiàng fù àng mén,诗句平仄:平仄仄仄平。

“天降覆盎门”全诗

《岁晏城上北眺》
万彙竞摇落,临高伤旅魂。
惊飚无定响,寒日有馀昏。
路转平台苑,天降覆盎门
惓惓心未已,曷月报君恩。

更新时间:2024年分类:

《岁晏城上北眺》宋庠 翻译、赏析和诗意

《岁晏城上北眺》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万彙竞摇落,临高伤旅魂。
惊飚无定响,寒日有馀昏。
路转平台苑,天降覆盎门。
惓惓心未已,曷月报君恩。

诗意:
这首诗描绘了诗人登上城楼向北眺望的景象。树叶在秋风中纷纷飘落,给人以万紫千红的景象,而诗人则在高处感到忧伤和思乡之情。突然的狂风呼啸,没有规律的声响,使得寒冷的阳光变得昏暗。诗人的步行路线转弯到达了平台和苑囿,而天空却降下了暗云,遮蔽了眼前的景色。

赏析:
这首诗以景物的描绘和诗人内心的感受为主线,通过对自然景象的描写,表达了诗人的思乡之情和对逝去岁月的感慨。诗中的"万彙竞摇落"形象地描绘了秋天树叶纷纷飘落的景象,给人以生命的消逝和时光流转的感触。"临高伤旅魂"表达了诗人登高望远时的忧伤心情和对故乡的思念之情。

诗中的"惊飚无定响,寒日有馀昏"描绘了突然的狂风和阴暗的天空,营造出一种忧郁的氛围。"路转平台苑,天降覆盎门"则展示了诗人行走的路线和突如其来的天降黑云,形成了一种对人事变幻无常的思考。最后两句"惓惓心未已,曷月报君恩"则表达了诗人对君主的忠诚和对未尽的报答之情。

整首诗以景物的变化和诗人的感慨为线索,通过对自然景象的描写,抒发了诗人内心的情感和对时光流转的感慨。这种抒情的描写方式,使得诗词充满了忧伤和思乡的情绪,同时也展示了诗人对君主的忠诚和报答之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天降覆盎门”全诗拼音读音对照参考

suì yàn chéng shàng běi tiào
岁晏城上北眺

wàn huì jìng yáo luò, lín gāo shāng lǚ hún.
万彙竞摇落,临高伤旅魂。
jīng biāo wú dìng xiǎng, hán rì yǒu yú hūn.
惊飚无定响,寒日有馀昏。
lù zhuǎn píng tái yuàn, tiān jiàng fù àng mén.
路转平台苑,天降覆盎门。
quán quán xīn wèi yǐ, hé yuè bào jūn ēn.
惓惓心未已,曷月报君恩。

“天降覆盎门”平仄韵脚

拼音:tiān jiàng fù àng mén
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天降覆盎门”的相关诗句

“天降覆盎门”的关联诗句

网友评论


* “天降覆盎门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天降覆盎门”出自宋庠的 (岁晏城上北眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。