“风霆河外恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

风霆河外恶”出自宋代宋庠的《池上观雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng tíng hé wài è,诗句平仄:平平平仄仄。

“风霆河外恶”全诗

《池上观雨》
急雨横塘晚,萧萧逼坐隅。
斜津添竹泪,繁點溢荷珠。
泥重聊休燕,波翻尚浴凫。
风霆河外恶,桥卒弗传呼。

更新时间:2024年分类:

《池上观雨》宋庠 翻译、赏析和诗意

《池上观雨》是宋代文人宋庠所作的一首诗。这首诗以描绘雨后的池塘景象为主题,通过细腻的描写和隐含的情感表达,传达了作者对自然景色的感受和内心的愁苦之情。

诗中描绘了一幅急雨横塘的晚景,雨势强烈,形容词"急"表达了雨势的猛烈,"横塘晚"则暗示了天色将晚,夜幕即将降临。在这样的氛围下,人们只能坐在隅角中,感受着雨水的袭击。"斜津添竹泪"一句中,"斜津"指的是斜着的船,"竹泪"则暗示了雨水滴落在竹叶上,形成了如泪珠般的景象。这种细腻的描写,使得读者能够清晰地感受到雨水的威力和作者内心的愁思。

诗中还描绘了池塘中的景物,"繁点溢荷珠"一句中,"繁点"形容荷叶上的雨滴密集而多样,"溢荷珠"则描绘了雨水滴在荷叶上形成的晶莹水珠。这种描写不仅展示了雨后的生动景象,也表达了作者对自然之美的赞叹。

诗的后半部分,通过描绘泥泞的环境和风雨交加的情景,进一步突出了作者内心的苦闷。"泥重聊休燕"中的"泥重"形容了地面的泥泞,"聊休燕"则表达了作者因为天气的恶劣而无法尽情嬉戏。"波翻尚浴凫"描绘了波浪翻滚,大雨中的凫鸭依然在河水中游泳,展示了自然界的顽强生命力。

最后两句"风霆河外恶,桥卒弗传呼"则暗示了桥上的守卫人员由于风雨交加而无法传呼,进一步加强了整首诗中愁苦的氛围。

总的来说,这首诗以细腻的描写和隐喻的手法,表达了雨后池塘景象中的壮丽和作者内心的愁苦之情。作者通过具象的景物描写和情感表达,将读者带入了一个雨后的湖畔,感受到了大自然的力量和自身的渺小。这首诗在表达情感的同时,也展示了作者对自然景观的敏锐观察和独特的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风霆河外恶”全诗拼音读音对照参考

chí shàng guān yǔ
池上观雨

jí yǔ héng táng wǎn, xiāo xiāo bī zuò yú.
急雨横塘晚,萧萧逼坐隅。
xié jīn tiān zhú lèi, fán diǎn yì hé zhū.
斜津添竹泪,繁點溢荷珠。
ní zhòng liáo xiū yàn, bō fān shàng yù fú.
泥重聊休燕,波翻尚浴凫。
fēng tíng hé wài è, qiáo zú fú chuán hū.
风霆河外恶,桥卒弗传呼。

“风霆河外恶”平仄韵脚

拼音:fēng tíng hé wài è
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风霆河外恶”的相关诗句

“风霆河外恶”的关联诗句

网友评论


* “风霆河外恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风霆河外恶”出自宋庠的 (池上观雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。