“休气接平明”的意思及全诗出处和翻译赏析

休气接平明”出自宋代宋庠的《至日圜丘摄事礼毕早归马上口占》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū qì jiē píng míng,诗句平仄:平仄平平平。

“休气接平明”全诗

《至日圜丘摄事礼毕早归马上口占》
祠馆宵灯罢,归骖晓辔轻。
天规斜抱苑,斗柄曲临城。
路记仙舆辙,林空宝雉声。
上元新甲子,休气接平明

更新时间:2024年分类:

《至日圜丘摄事礼毕早归马上口占》宋庠 翻译、赏析和诗意

《至日圜丘摄事礼毕早归马上口占》是宋代文人宋庠的一首诗词。这首诗描绘了一个清晨归程中的景象,展现了作者对美好宁静的向往和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
祠馆宵灯罢,归骖晓辔轻。
天规斜抱苑,斗柄曲临城。
路记仙舆辙,林空宝雉声。
上元新甲子,休气接平明。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词的主题是作者的归程,诗人以简洁的语言勾勒出清晨的景象和他内心的情感。

首句"祠馆宵灯罢,归骖晓辔轻"表达了夜晚祭祀结束后,归途中的宁静。这里的"祠馆"指的是祭祀仪式的场所,"宵灯罢"则意味着深夜的灯火已熄灭。"归骖"是指作者的乘坐的交通工具,"晓辔轻"则形象地描绘了车马行进时的轻盈和安静。

接下来的两句"天规斜抱苑,斗柄曲临城"通过描绘天空中斜斜的天规和斗柄,以及宫苑和城市的景色,展示了整个归途的壮丽景色和宁静氛围。

第三句"路记仙舆辙,林空宝雉声"突出了作者对仙境般的归途的追求。"路记仙舆辙"表达了作者希望能留下仙境的痕迹,"林空宝雉声"则描绘了林中美妙的鸟鸣声,进一步凸显了归途的宁静和美好。

最后两句"上元新甲子,休气接平明"则把整首诗的情感推向了岁月流转的感慨。"上元新甲子"意味着新的一年的开始,"休气接平明"则象征着新的一天的到来。这里作者通过对时间的描绘,表达了对岁月流转和生活的感慨,同时也寄托了对美好未来的期待。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨归途的景象,通过对自然和时间的描绘,表达了对宁静和美好的向往,同时也透露出对岁月流转的感慨和对未来的期待。这首诗词以其简洁明快、意境深远的表达方式,展现了宋代文人的独特才情和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休气接平明”全诗拼音读音对照参考

zhì rì yuán qiū shè shì lǐ bì zǎo guī mǎ shàng kǒu zhàn
至日圜丘摄事礼毕早归马上口占

cí guǎn xiāo dēng bà, guī cān xiǎo pèi qīng.
祠馆宵灯罢,归骖晓辔轻。
tiān guī xié bào yuàn, dǒu bǐng qū lín chéng.
天规斜抱苑,斗柄曲临城。
lù jì xiān yú zhé, lín kōng bǎo zhì shēng.
路记仙舆辙,林空宝雉声。
shàng yuán xīn jiǎ zǐ, xiū qì jiē píng míng.
上元新甲子,休气接平明。

“休气接平明”平仄韵脚

拼音:xiū qì jiē píng míng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休气接平明”的相关诗句

“休气接平明”的关联诗句

网友评论


* “休气接平明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休气接平明”出自宋庠的 (至日圜丘摄事礼毕早归马上口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。