“争奈柯亭十六椽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争奈柯亭十六椽”全诗
中郎久已成枯骨,争奈柯亭十六椽。
更新时间:2024年分类:
《因览子京西州诗藁感知音之难遇偶成短章》宋庠 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代文人宋庠所作,题为《因览子京西州诗藁感知音之难遇偶成短章》。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
曾经有一本小集因为善于叙述而传颂开来,
现在西州的文人又创作了丰富的诗篇。
中郎早已成为枯骨,可惜只剩下柯亭的十六椽。
诗意:
这首诗词表达了作者在阅读他人的诗文时,感叹自己与那些才华横溢的文人难以相遇的心情。诗中提到了过去一本小集因为精彩的叙述而流传开来,而如今西州的文人又创作了许多优秀的诗篇。然而,作者自己却感觉自己的才华已然凋零,只能黯然对比。最后一句提到了中郎早已成为枯骨,柯亭只剩下十六椽,暗示了时光流转、人事易逝的寂寥感。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者内心的孤寂和自省。通过对过去和现在的对比,展现了作者对自身才华的怀疑和自嘲。诗中运用了对比的手法,通过描绘小集和西州文人的辉煌,衬托出作者与他们的差距,强调了诗人的孤独和无奈。最后两句以中郎成枯骨和柯亭十六椽的形象,象征了时间的无情和岁月的流转,给人以深深的思索。
整首诗以优美的语言、简练的词句,表达了诗人内心深处的情感和对自身才华的怀疑,展示了对时光流逝的思考。这种对所处时代的自我反省和对文学创作的思考,使这首诗词在诗意和情感上都具有一定的共鸣和触动,值得我们细细品味。
“争奈柯亭十六椽”全诗拼音读音对照参考
yīn lǎn zǐ jīng xī zhōu shī gǎo gǎn zhī yīn zhī nán yù ǒu chéng duǎn zhāng
因览子京西州诗藁感知音之难遇偶成短章
xiǎo jí céng yīn shàn xù chuán, xī zhōu yú zǎo fù yíng biān.
小集曾因善叙传,西州馀藻复盈编。
zhōng láng jiǔ yǐ chéng kū gǔ, zhēng nài kē tíng shí liù chuán.
中郎久已成枯骨,争奈柯亭十六椽。
“争奈柯亭十六椽”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。