“留名万代不关身”的意思及全诗出处和翻译赏析

留名万代不关身”出自唐代刘禹锡的《戏赠崔千牛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú míng wàn dài bù guān shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“留名万代不关身”全诗

《戏赠崔千牛》
学道深山许老人,留名万代不关身
劝君多买长安酒,南陌东城占取春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《戏赠崔千牛》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《戏赠崔千牛》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学道深山许老人,
留名万代不关身。
劝君多买长安酒,
南陌东城占取春。

诗意:
这首诗词写的是刘禹锡戏谑地赠送给崔千牛的一首诗。崔千牛是当时的一位道士,他在深山修行,追求长生不老的道。诗中表达了刘禹锡对崔千牛修道事业的嘲讽和调侃。

赏析:
这首诗以娱乐的口吻戏谑地向崔千牛送上祝福,诗中使用了一些戏剧性的元素。诗人将崔千牛描绘成一个隐居在深山中的老人,他的修道之路深奥玄妙,但刘禹锡却认为这与自己无关。他说崔千牛的名字会流传万代,但并不会影响他自己的生活。

接下来,刘禹锡劝告崔千牛多买长安的美酒,暗示他应该享受人世间的欢乐,而不是在深山中追求虚幻的道德成就。他提到南陌和东城,这是长安城的地名,暗示着繁华的都市生活和春天的美好。通过这种戏剧性的对比,刘禹锡讽刺了崔千牛的修道之路,同时也表达了对俗世生活和欢乐的向往。

整首诗以幽默、戏谑的方式表达了刘禹锡对崔千牛的看法,同时也反映了作者对人生追求的不同态度。它展示了诗人对享受人世间欢乐的向往,以及对修道之路的一种嘲讽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留名万代不关身”全诗拼音读音对照参考

xì zèng cuī qiān niú
戏赠崔千牛

xué dào shēn shān xǔ lǎo rén, liú míng wàn dài bù guān shēn.
学道深山许老人,留名万代不关身。
quàn jūn duō mǎi cháng ān jiǔ, nán mò dōng chéng zhàn qǔ chūn.
劝君多买长安酒,南陌东城占取春。

“留名万代不关身”平仄韵脚

拼音:liú míng wàn dài bù guān shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留名万代不关身”的相关诗句

“留名万代不关身”的关联诗句

网友评论

* “留名万代不关身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留名万代不关身”出自刘禹锡的 (戏赠崔千牛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。