“陪京玉节诸侯上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陪京玉节诸侯上”全诗
海燕不忘栖厦日,霜松宁有改柯年。
陪京玉节诸侯上,坐省华貂百辟先。
朝夕公归领冠剑,定应偏作故簪怜。
更新时间:2024年分类:
《诗寄河阳夏侍中》宋庠 翻译、赏析和诗意
《诗寄河阳夏侍中》是宋代文学家宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
勤勤书札问青氈,
郧水逢知似曩缘。
海燕不忘栖厦日,
霜松宁有改柯年。
陪京玉节诸侯上,
坐省华貂百辟先。
朝夕公归领冠剑,
定应偏作故簪怜。
诗意:
这首诗词是宋庠寄给河阳夏侍中的一首赠诗。诗人以自己勤奋的学习和写作为题材,表达了对旧日友人的思念之情。诗中提到了郧水和海燕,以及霜松的形象,借以比喻友谊的长久和不变。诗人也提到了自己曾经陪同夏侍中参加京城的宴会,以及在朝廷中受到的荣誉和待遇。最后,诗人表达了对夏侍中归来的欢迎之情,并表示对他曾经佩戴过的旧簪子的怀念。
赏析:
这首诗词通过描绘自己勤奋学习的场景,展示了诗人的才华和对友谊的珍视。通过郧水和海燕的形象,诗人表达了友谊的深厚和长久。诗中提到的海燕不忘栖厦的情景,表明友情在时间的冲刷下依然坚固。霜松的形象则暗示了友谊的坚贞和不变。诗人还通过描述自己与夏侍中一同参加京城盛宴的经历,揭示了自己在朝廷中的地位和荣誉。最后,诗人表达了对夏侍中归来的欢迎之情,并以对旧簪子的怀念来表达对友谊的感慨和眷恋。整首诗词以简洁的语言表达了作者对友谊的真挚情感,展示了宋庠细腻的感情描写和独特的表达技巧。
“陪京玉节诸侯上”全诗拼音读音对照参考
shī jì hé yáng xià shì zhōng
诗寄河阳夏侍中
qín qín shū zhá wèn qīng zhān, yún shuǐ féng zhī shì nǎng yuán.
勤勤书札问青氈,郧水逢知似曩缘。
hǎi yàn bù wàng qī shà rì, shuāng sōng níng yǒu gǎi kē nián.
海燕不忘栖厦日,霜松宁有改柯年。
péi jīng yù jié zhū hóu shàng, zuò shěng huá diāo bǎi pì xiān.
陪京玉节诸侯上,坐省华貂百辟先。
zhāo xī gōng guī lǐng guān jiàn, dìng yīng piān zuò gù zān lián.
朝夕公归领冠剑,定应偏作故簪怜。
“陪京玉节诸侯上”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。