“万萼融朱蠟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万萼融朱蠟”全诗
野葵能向日,怖鸽解投人。
万萼融朱蠟,平芜识绀茵。
须知无事处,堪养不才臣。
更新时间:2024年分类:
《郡圃洗心亭宴坐对春物因书所见》宋庠 翻译、赏析和诗意
《郡圃洗心亭宴坐对春物因书所见》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗以洗心亭宴坐对春物为主题,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对清雅宁静生活的向往和自身才情的拙劣感受。
这首诗的中文译文如下:
郡圃中的洗心亭上宴坐,欣赏着春天的景物,受到书中所见的启发。
这首诗把诗人坐在洗心亭中观赏山楹画,却发现山楹之外的自然景物更加引人注目的情景生动地描绘出来。野葵的嫩芽似乎能迎着太阳生长,而可怖的鸽子却能解脱人类的囚禁。万朵花瓣融化成朱红色的蜡烛,平坦的芜草上能辨认出蓝色的花茵。这些景物使诗人产生感悟,认识到无事之地的重要性,可供养育不才之臣。
这首诗以清新自然的意象勾勒出一幅和谐宁静的景象,通过对自然景物的描绘,诗人表达了对简朴生活的向往和对人与自然的和谐关系的思考。诗中的景物描写细腻而生动,通过对野葵、鸽子、花瓣和芜草等自然元素的描绘,传达出一种宁静、恬淡的意境。作者以自然景物为媒介,表达了对清净宁静生活的向往,同时也反映了自身才情的拙劣和对无事之地的渴望。整首诗字里行间透露出一种闲适雅致的氛围,给人以心灵的宁静和对生活的思索。
“万萼融朱蠟”全诗拼音读音对照参考
jùn pǔ xǐ xīn tíng yàn zuò duì chūn wù yīn shū suǒ jiàn
郡圃洗心亭宴坐对春物因书所见
jǐn huà shān yíng zuò, jū rán wài wù shēn.
尽画山楹坐,居然外物身。
yě kuí néng xiàng rì, bù gē jiě tóu rén.
野葵能向日,怖鸽解投人。
wàn è róng zhū là, píng wú shí gàn yīn.
万萼融朱蠟,平芜识绀茵。
xū zhī wú shì chù, kān yǎng bù cái chén.
须知无事处,堪养不才臣。
“万萼融朱蠟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。