“刊画鲁无鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刊画鲁无鱼”全诗
公卿太丘世,父子马谈书。
首牍标宸藻,联篇叙禁庐。
摛华毛得凤,刊画鲁无鱼。
当备芸签目,俄光瓮牖居。
汉家求异说,高致掩虞初。
更新时间:2024年分类:
《度支苏员外耆以再续翰林志见遗辄成酬赠》宋庠 翻译、赏析和诗意
《度支苏员外耆以再续翰林志见遗辄成酬赠》是宋代文学家宋庠的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先烈光朝右,英才出庆馀。
公卿太丘世,父子马谈书。
首牍标宸藻,联篇叙禁庐。
摛华毛得凤,刊画鲁无鱼。
当备芸签目,俄光瓮牖居。
汉家求异说,高致掩虞初。
诗意:
这首诗词是宋庠以苏员外耆为主题的作品,表达了对先烈的敬仰和对英才的赞赏。诗中提到的公卿、太丘等词语暗指官场,表达了对官员家族传承和父子之间的书信往来的思考。通过书写宸藻、禁庐、毛得凤、鲁无鱼等词句,描绘出文人士子的才华和追求。诗词中还提到了备芸签目和瓮牖居,暗示了文人士子的修身养性和归隐之志。最后两句表达了对汉家文化追求卓异之说的推崇和对虞初的称赞。
赏析:
这首诗词以曲笔婉转的语言展示了宋代文人对先烈和英才的推崇之情。通过运用丰富的意象描写,诗中展示了文人士子的才情和追求,以及他们对官场和名利的思考。作者运用对比手法,将先烈和英才与官场的虚名进行对照,表达了对高尚品德和真才实学的追求。诗词的结构紧凑,意境深远,给人一种清新脱俗的感觉。整首诗以朴实的语言表达了作者对先烈和英才的敬仰之情,同时也展示了对文化追求的向往和对历史传承的思考。
“刊画鲁无鱼”全诗拼音读音对照参考
dù zhī sū yuán wài qí yǐ zài xù hàn lín zhì jiàn yí zhé chéng chóu zèng
度支苏员外耆以再续翰林志见遗辄成酬赠
xiān liè guāng cháo yòu, yīng cái chū qìng yú.
先烈光朝右,英才出庆馀。
gōng qīng tài qiū shì, fù zǐ mǎ tán shū.
公卿太丘世,父子马谈书。
shǒu dú biāo chén zǎo, lián piān xù jìn lú.
首牍标宸藻,联篇叙禁庐。
chī huá máo dé fèng, kān huà lǔ wú yú.
摛华毛得凤,刊画鲁无鱼。
dāng bèi yún qiān mù, é guāng wèng yǒu jū.
当备芸签目,俄光瓮牖居。
hàn jiā qiú yì shuō, gāo zhì yǎn yú chū.
汉家求异说,高致掩虞初。
“刊画鲁无鱼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。