“苫宇切郊寰”的意思及全诗出处和翻译赏析

苫宇切郊寰”出自宋代宋庠的《杜门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān yǔ qiè jiāo huán,诗句平仄:平仄仄平平。

“苫宇切郊寰”全诗

《杜门》
苫宇切郊寰,荆扉度岁关。
宾綦秋藓合,童唱暮薪还。
石上舂粱苦,墙东避世难。
扊扅酋可爨,谁访陋居颜。

更新时间:2024年分类:

《杜门》宋庠 翻译、赏析和诗意

《杜门》是宋代诗人宋庠的作品。以下是《杜门》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苫宇切郊寰,
荆扉度岁关。
宾綦秋藓合,
童唱暮薪还。
石上舂粱苦,
墙东避世难。
扊扅酋可爨,
谁访陋居颜。

诗意:
《杜门》这首诗描绘了一个居住在乡村的隐士的生活。诗人通过自然景物和隐喻的表达,表现了隐士的精神境界和对尘世的态度。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的意象,展现了隐士生活的宁静和自在。首先,诗人以“苫宇切郊寰”描绘了隐士居住的简陋茅舍,寓意着他远离尘嚣,追求内心的宁静。接着,诗中出现了“荆扉度岁关”,暗示着隐士独自度过岁月的更迭,孤独而坚定。随后的“宾綦秋藓合,童唱暮薪还”表达了他与大自然的和谐相处,他在秋日采集藓苔,童声在傍晚时分回荡,这一切都增加了诗意的深度。

诗的后半部分,通过“石上舂粱苦,墙东避世难”描绘了隐士艰苦的生活和远离尘世的决心。他用石头舂米,虽然艰辛,但不愿妥协于尘世的诱惑,选择了避世隐居。最后两句“扊扅酋可爨,谁访陋居颜”表达了隐士的愿望,他希望有人能够来访他的简陋居所,了解他内心的宁静和追求。

整首诗以素雅的语言展现了隐士的生活态度和精神境界,表达了对尘世繁华的厌倦和对自我内心追求的坚守。诗中运用了独特的意象和隐喻,给人以深思和共鸣,体现了宋代诗歌的特点和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苫宇切郊寰”全诗拼音读音对照参考

dù mén
杜门

shān yǔ qiè jiāo huán, jīng fēi dù suì guān.
苫宇切郊寰,荆扉度岁关。
bīn qí qiū xiǎn hé, tóng chàng mù xīn hái.
宾綦秋藓合,童唱暮薪还。
shí shàng chōng liáng kǔ, qiáng dōng bì shì nán.
石上舂粱苦,墙东避世难。
yǎn yí qiú kě cuàn, shuí fǎng lòu jū yán.
扊扅酋可爨,谁访陋居颜。

“苫宇切郊寰”平仄韵脚

拼音:shān yǔ qiè jiāo huán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苫宇切郊寰”的相关诗句

“苫宇切郊寰”的关联诗句

网友评论


* “苫宇切郊寰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苫宇切郊寰”出自宋庠的 (杜门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。