“徐公真丈夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徐公真丈夫”全诗
江南兵未解,主忧臣惨戚。
公愿纾其难,苦求使上国。
庶獲一言伸,少息苞茅责。
其君惊且欢,执手涕沾臆。
谓言知尔晚,何此忠义激。
天子叱在殿,诮让雷霆赫。
公亦从容对,曾不渝神色。
仁者必有勇,斯亦古遗直。
书大略其小,我有春秋癖。
所以此诗中,不言公翰墨。
庶警事君心,勉旃希令德。
更新时间:2024年分类:
《左散骑常侍东海徐公》宋庠 翻译、赏析和诗意
《左散骑常侍东海徐公》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗词描述了徐公作为一个真正的丈夫,不仅在文学方面有卓越成就,而且在国家兵事未解之时,表现出对国家的关切和忠诚。
徐公心愿解除江南兵乱,主动请求上国派遣援军,以缓解臣民的苦难和负担。他期望能够得到上国的支持和指引,以解决当前的困境。当徐公表达出自己的愿望时,国君既感到震惊又感到欢喜,紧握着他的手,泪水湿润了他的衣襟。国君称赞徐公的忠诚和义气,认为他的言行是晚辈们应该效仿的楷模。在国君的谴责和责备之下,徐公依然保持着从容的态度,丝毫没有改变他的神色和态度。他相信仁者必然具备勇气,这也是古代遗留下来的崇高品质。尽管这首诗中没有提及徐公的文学才华,但是通过简略的文字,我们了解到他对书法的痴迷。这首诗词的目的是警醒君主,激励他遵循仁德之道,力求完善自身的品德。
这首诗词通过真挚的情感和深刻的意境,表达了徐公作为一个丈夫和忠诚臣子的品质。他的忠诚和勇气是令人钦佩的,同时也展示了古代士人对仁义道德的追求。这首诗词以简洁的语言和意味深长的隐喻,给读者留下了深刻的印象。它鼓励人们以徐公为榜样,追求高尚的品德,并以仁义之心服务于国家和社会。
“徐公真丈夫”全诗拼音读音对照参考
zuǒ sàn qí cháng shì dōng hǎi xú gōng
左散骑常侍东海徐公
xú gōng zhēn zhàng fū, bù dú wén zhāng bó.
徐公真丈夫,不独文章伯。
jiāng nán bīng wèi jiě, zhǔ yōu chén cǎn qī.
江南兵未解,主忧臣惨戚。
gōng yuàn shū qí nán, kǔ qiú shǐ shàng guó.
公愿纾其难,苦求使上国。
shù huò yī yán shēn, shǎo xī bāo máo zé.
庶獲一言伸,少息苞茅责。
qí jūn jīng qiě huān, zhí shǒu tì zhān yì.
其君惊且欢,执手涕沾臆。
wèi yán zhī ěr wǎn, hé cǐ zhōng yì jī.
谓言知尔晚,何此忠义激。
tiān zǐ chì zài diàn, qiào ràng léi tíng hè.
天子叱在殿,诮让雷霆赫。
gōng yì cóng róng duì, céng bù yú shén sè.
公亦从容对,曾不渝神色。
rén zhě bì yǒu yǒng, sī yì gǔ yí zhí.
仁者必有勇,斯亦古遗直。
shū dà lüè qí xiǎo, wǒ yǒu chūn qiū pǐ.
书大略其小,我有春秋癖。
suǒ yǐ cǐ shī zhōng, bù yán gōng hàn mò.
所以此诗中,不言公翰墨。
shù jǐng shì jūn xīn, miǎn zhān xī lìng dé.
庶警事君心,勉旃希令德。
“徐公真丈夫”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。